Whee Wheels: Ekipa na kółkach: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 25: | Linia 25: | ||
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | '''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Maria Leszczełowska]] – '''Jaś''' | |||
* [[Aleksandra Dziewit]] – '''Nina''' | * [[Aleksandra Dziewit]] – '''Nina''' | ||
* [[Aleksandra Lis]] | * [[Aleksandra Lis]] | ||
Wersja z 00:20, 4 lut 2023
| Tytuł | Whee Wheels: Ekipa na kółkach |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | 용감한 소방차 레이 |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Korea Południowa, Chiny |
| Język oryginału | koreański |
| Stacja telewizyjna | PULS 2 |
| Lata produkcji | 2016 |
| Data premiery dubbingu | 1 lutego 2023 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 2 z 26 |
Whee Wheels: Ekipa na kółkach (kor. 용감한 소방차 레이, ang. Whee Wheels, 2016) – południowokoreańsko-chiński serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale PULS 2 od 1 lutego 2023 roku.
Fabuła
Stworzony z myślą o starszych przedszkolakach inspirujący serial animowany poświęcony edukacji w zakresie bezpieczeństwa. Kapitan Ray i jego zespół wozów strażackich pomagają w misjach ratunkowych! Czy uda im się pokonać wszystkie przeciwności? Przekonajcie się sami!
Źródło: PULS 2
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł koreański | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 01.02.2023 | 01 | Ray, kosmiczny wóz strażacki | 우주소방대 레이 | Ray, the Space Fire Truck |
| 01.02.2023 | 02 | Witaj Heliksie! | 반가워 헬릭스 | Nice to Meet You, Hellix |
| 03 | Przyjęcie urodzinowe Niny | 미나의 생일파티 | Mina’s Birthday Party | |
| 04 | Atak pszczół | 벌떼의 습격 | Attack of the Bees | |
| 05 | Szkolenie bojowe Raptusa | 파이탄의 지옥훈련 | Python’s Combat Training | |
| 06 | Szczeniaczek Koko | 강아지 코코 | Coco the Puppy | |
| 07 | Ambi w niebezpieczeństwie | 앰비가 위험해 | Amby’s in Danger | |
| 08 | Przerażające komary | 모기가 무서워 | The Terrifying Mosquitoes | |
| 09 | Żółty pył | 콜록콜록 모래바람 | Beware of the Yellow Dust | |
| 10 | Niebezpieczne pigułki | 위험한 알약 | Pills are Dangerous | |
| 11 | Ostrożnie z prądem | 전기가 찌릿찌릿 | Be Careful When you Handle Electricity | |
| 12 | Na ratunek Bystrzakowi | 스파키를 구해줘 | ' | |
| 13 | Mały plac zabaw | 빼앗긴 놀이터 | Get Back the Playground | |
| 14 | Gdzie jest Błysk? | 사라진 비콘 | ' | |
| 15 | Zabawa w chowanego | 연기 속 숨바꼭질 | ' | |
| 16 | Śmigło Heliksa | 헬릭스의 날개 | ' | |
| 17 | Ptasia mama oddaje przysługę | 은혜 갚은 어미새 | ' | |
| 18 | Lśnij gwiazdko ma | 별빛이 반짝반짝 | ' | |
| 19 | Elektryzujący potwór | 건전지 괴물 | ' | |
| 20 | ' | 찬이가 이상해 | ' | |
| 21 | ' | 신나는 물놀이 | ' | |
| 22 | ' | 준이의 자동차 | ' | |
| 23 | ' | 미끌미끌 빙판길 | ' | |
| 24 | ' | 비콘의 번개구름 | ' | |
| 25 | ' | 파이탄이 커졌어요 | ' | |
| 26 | ' | 레이봇 출동 | ' | |
