Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Ratujmy Florę: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
Linia 59: Linia 59:
* [https://www.youtube.com/watch?v=XqPmMUuM4sY Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=XqPmMUuM4sY Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|809583}}
* {{filmweb|film|809583}}
* [http://wsyncu.pl/ratujmy-flore-obsada-polskiego-dubbingu/ ''Ratujmy Florę''] na stronie wSyncu.pl
* {{IMDb|film|5670364}}
 
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:18, 15 mar 2023

Tytuł Ratujmy Florę
Tytuł oryginalny Saving Flora
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Forum Film Poland
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 6 grudnia 2019

Ratujmy Florę (ang. Saving Flora, 2019) – amerykański film familijny.

Premiera filmu w polskich kinach – 6 grudnia 2019 roku; dystrybucja: Forum Film Poland.

Fabuła

Flora jest słoniem cyrkowym, który nie może już wykonywać swoich sztuczek. Gdy zarząd cyrku postanawia pozbyć się zwierzęcia, córka kierownika cyrku, Dawn, wykrada Florę. Dziewczynka i słonica wyruszają w drogę do rezerwatu słoni. Od bezpiecznego azylu dzielą je setki kilometrów lasów i rwąca rzeka. Czyha na nie dwójka łowców słoni i towarzyszy im nieustanny strach przed porażką. Ich przygody ukazują, jak wiele przeszkód jesteśmy gotowi pokonać w imię prawdziwej przyjaźni.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Bartek Fukiet
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska i Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACETomasz Dukszta, Jan Chojnacki
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne