Beyblade V-Force: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Dodanie informacji o drugim dubbingu. |
|||
Linia 32: | Linia 32: | ||
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Ewa Prus]] | * [[Ewa Prus]] – '''Kenny''' | ||
* [[Mateusz Narloch]] | * [[Mateusz Narloch]] – '''Tyson''' | ||
* [[Jakub Mróz]] | * [[Jakub Mróz]] | ||
* [[Mikołaj Klimek]] | * [[Mikołaj Klimek]] | ||
* [[Tomasz Robaczewski]] | * [[Tomasz Robaczewski]] | ||
* [[Waldemar Barwiński]] | * [[Waldemar Barwiński]] | ||
* [[Michał Podsiadło]] | * [[Michał Podsiadło]] – '''Pan X''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Dziadek Tysona''' | |||
* [[Robert Kuraś]] | |||
* [[Bartosz Martyna]] | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Dizzy''' | |||
* [[Magdalena Krylik]] | |||
* [[Monika Pikuła]] – '''Hilary''' | |||
* [[Marek Robaczewski]] | |||
* [[Karol Wróblewski]] | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''pan Dickenson''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenka czołówkowa w wykonaniu''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusza Kamila Kuźnika]] | '''Piosenka czołówkowa w wykonaniu''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusza Kamila Kuźnika]] | ||
'''Lektor''': [[Janusz German]] | '''Lektor''': [[Janusz German]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" | ||
!width=" | !width="8%"|N/o | ||
!width=" | !width="8%"|Nr w serii | ||
!width=" | !width="28%"|Polski tytuł (Fox Kids) | ||
!width=" | !width="28%"|Polski tytuł (KidsCo) | ||
!width="28%"|Angielski tytuł | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|052 | | bgcolor="#DFEEEF"|052 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|01 | | bgcolor="#DFEFFF"|01 | ||
| ''Strzały w płomieniach'' | |||
| ''Strzały w płomieniach'' | | ''Strzały w płomieniach'' | ||
| ''Shot Down In Flames!'' | | ''Shot Down In Flames!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|053 | | bgcolor="#DFEEEF"|053 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|02 | | bgcolor="#DFEFFF"|02 | ||
| ''Poszukiwanie Pana X'' | | ''Poszukiwanie Pana X'' | ||
| '' | |||
| ''The Search for Mr. X'' | | ''The Search for Mr. X'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|054 | | bgcolor="#DFEEEF"|054 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|03 | | bgcolor="#DFEFFF"|03 | ||
| ''Niewidzialny i nieuchwytny'' | | ''Niewidzialny i nieuchwytny'' | ||
| '' | |||
| ''Unseen and Unleashed'' | | ''Unseen and Unleashed'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|055 | | bgcolor="#DFEEEF"|055 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|04 | | bgcolor="#DFEFFF"|04 | ||
| ''Poszukiwanie Dragoona'' | | ''Poszukiwanie Dragoona'' | ||
| '' | |||
| ''Searching for Dragoon'' | | ''Searching for Dragoon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|056 | | bgcolor="#DFEEEF"|056 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|05 | | bgcolor="#DFEFFF"|05 | ||
| ''Zgadnij, kto wrócił do miasta?'' | | ''Zgadnij, kto wrócił do miasta?'' | ||
| '' | |||
| ''Guess Who’s Back in Town?'' | | ''Guess Who’s Back in Town?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|057 | | bgcolor="#DFEEEF"|057 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|06 | | bgcolor="#DFEFFF"|06 | ||
| ''Magtram'' | | ''Magtram'' | ||
| '' | |||
| ''The Magtram Threat'' | | ''The Magtram Threat'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|058 | | bgcolor="#DFEEEF"|058 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|07 | | bgcolor="#DFEFFF"|07 | ||
| ''Znowu razem'' | | ''Znowu razem'' | ||
| '' | |||
| ''The Reunion Begins'' | | ''The Reunion Begins'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|059 | | bgcolor="#DFEEEF"|059 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|08 | | bgcolor="#DFEFFF"|08 | ||
| ''Powrót Bladebreakersów'' | | ''Powrót Bladebreakersów'' | ||
| '' | |||
| ''Return of the Bladebreakers!'' | | ''Return of the Bladebreakers!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|060 | | bgcolor="#DFEEEF"|060 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|09 | | bgcolor="#DFEFFF"|09 | ||
| ''La Isla Bey-Nita'' | | ''La Isla Bey-Nita'' | ||
| '' | |||
| ''La Isla Bey-Nita'' | | ''La Isla Bey-Nita'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|061 | | bgcolor="#DFEEEF"|061 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|10 | | bgcolor="#DFEFFF"|10 | ||
| ''Wyspa Bez Powrotu'' | | ''Wyspa Bez Powrotu'' | ||
| '' | |||
| ''The Island of No Return'' | | ''The Island of No Return'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|062 | | bgcolor="#DFEEEF"|062 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|11 | | bgcolor="#DFEFFF"|11 | ||
| ''Wyspa zła doktora B'' | | ''Wyspa zła doktora B'' | ||
| '' | |||
| ''The Evil Island of Dr. B'' | | ''The Evil Island of Dr. B'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|063 | | bgcolor="#DFEEEF"|063 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|12 | | bgcolor="#DFEFFF"|12 | ||
| ''Dajcie mi Dranzera'' | | ''Dajcie mi Dranzera'' | ||
| '' | |||
| ''Bring Me Dranzer'' | | ''Bring Me Dranzer'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|064 | | bgcolor="#DFEEEF"|064 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|13 | | bgcolor="#DFEFFF"|13 | ||
| ''Test raz, dwa, trzy'' | | ''Test raz, dwa, trzy'' | ||
| '' | |||
| ''Testing One, Two, Three'' | | ''Testing One, Two, Three'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|065 | | bgcolor="#DFEEEF"|065 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|14 | | bgcolor="#DFEFFF"|14 | ||
| ''Gideon wychowuje Gerry’ego'' | | ''Gideon wychowuje Gerry’ego'' | ||
| '' | |||
| ''Gideon Raises Gerry!'' | | ''Gideon Raises Gerry!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|066 | | bgcolor="#DFEEEF"|066 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|15 | | bgcolor="#DFEFFF"|15 | ||
| ''Pokaż mi swoją Bestię'' | | ''Pokaż mi swoją Bestię'' | ||
| '' | |||
| ''Show Me the Bit-Beasts!'' | | ''Show Me the Bit-Beasts!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|067 | | bgcolor="#DFEEEF"|067 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|16 | | bgcolor="#DFEFFF"|16 | ||
| ''Nowy nabytek w drużynie Psychokop'' | | ''Nowy nabytek w drużynie Psychokop'' | ||
| '' | |||
| ''Team Psykick’s New Recruit'' | | ''Team Psykick’s New Recruit'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|068 | | bgcolor="#DFEEEF"|068 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|17 | | bgcolor="#DFEFFF"|17 | ||
| ''Bey Grill u Hilary'' | | ''Bey Grill u Hilary'' | ||
| '' | |||
| ''Hilary’s Bey-B-Cue'' | | ''Hilary’s Bey-B-Cue'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|069 | | bgcolor="#DFEEEF"|069 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|18 | | bgcolor="#DFEFFF"|18 | ||
| ''Gdy przyjaciele stają się wrogami'' | | ''Gdy przyjaciele stają się wrogami'' | ||
| '' | |||
| ''When Friends Become Foes'' | | ''When Friends Become Foes'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|070 | | bgcolor="#DFEEEF"|070 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|19 | | bgcolor="#DFEFFF"|19 | ||
| ''Ich własne walki'' | | ''Ich własne walki'' | ||
| '' | |||
| ''Their Own Private Battles'' | | ''Their Own Private Battles'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|071 | | bgcolor="#DFEEEF"|071 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|20 | | bgcolor="#DFEFFF"|20 | ||
| ''Pół godziny mocy'' | | ''Pół godziny mocy'' | ||
| '' | |||
| ''The Power Half Hour!!'' | | ''The Power Half Hour!!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|072 | | bgcolor="#DFEEEF"|072 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|21 | | bgcolor="#DFEFFF"|21 | ||
| ''Rozgrywki w Wieży Walk'' | | ''Rozgrywki w Wieży Walk'' | ||
| '' | |||
| ''The Battle Tower Showdown'' | | ''The Battle Tower Showdown'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|073 | | bgcolor="#DFEEEF"|073 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|22 | | bgcolor="#DFEFFF"|22 | ||
| ''Max zdobywa pierwszy punkt'' | | ''Max zdobywa pierwszy punkt'' | ||
| '' | |||
| ''Max Takes One for the Team'' | | ''Max Takes One for the Team'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|074 | | bgcolor="#DFEEEF"|074 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|23 | | bgcolor="#DFEFFF"|23 | ||
| ''Im większy Cyber-Driger tym większy jego upadek'' | | ''Im większy Cyber-Driger tym większy jego upadek'' | ||
| '' | |||
| ''The Bigger the Cyber-Driger…The Harder It Falls…'' | | ''The Bigger the Cyber-Driger…The Harder It Falls…'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|075 | | bgcolor="#DFEEEF"|075 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|24 | | bgcolor="#DFEFFF"|24 | ||
| ''Duch w maszynie'' | | ''Duch w maszynie'' | ||
| '' | |||
| ''Ghost in the Machine'' | | ''Ghost in the Machine'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|076 | | bgcolor="#DFEEEF"|076 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|25 | | bgcolor="#DFEFFF"|25 | ||
| ''Wielka walka Kaina'' | | ''Wielka walka Kaina'' | ||
| '' | |||
| ''Raising Kane!!'' | | ''Raising Kane!!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|077 | | bgcolor="#DFEEEF"|077 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|26 | | bgcolor="#DFEFFF"|26 | ||
| ''Cyber-Dragoon przejmuje kontrolę'' | | ''Cyber-Dragoon przejmuje kontrolę'' | ||
| '' | |||
| ''Cyber Dragoon Takes Control!'' | | ''Cyber Dragoon Takes Control!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|078 | | bgcolor="#DFEEEF"|078 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|27 | | bgcolor="#DFEFFF"|27 | ||
| ''Budując idealną bestję'' | | ''Budując idealną bestję'' | ||
| '' | |||
| ''Building the Perfect Bit Beast!'' | | ''Building the Perfect Bit Beast!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|079 | | bgcolor="#DFEEEF"|079 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|28 | | bgcolor="#DFEFFF"|28 | ||
| ''Tajemnicza skała'' | | ''Tajemnicza skała'' | ||
| '' | |||
| ''Hot Rock'' | | ''Hot Rock'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|080 | | bgcolor="#DFEEEF"|080 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|29 | | bgcolor="#DFEFFF"|29 | ||
| ''Mały robak w wielkim jabłku'' | | ''Mały robak w wielkim jabłku'' | ||
| '' | |||
| ''Bad Seed in the Big Apple'' | | ''Bad Seed in the Big Apple'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|081 | | bgcolor="#DFEEEF"|081 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|30 | | bgcolor="#DFEFFF"|30 | ||
| ''Dorwać skałę'' | | ''Dorwać skałę'' | ||
| '' | |||
| ''Get a Piece of the Rock!'' | | ''Get a Piece of the Rock!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|082 | | bgcolor="#DFEEEF"|082 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|31 | | bgcolor="#DFEFFF"|31 | ||
| ''Atak Bestii ze skały'' | | ''Atak Bestii ze skały'' | ||
| '' | |||
| ''Attack of the Rock Bit Beast'' | | ''Attack of the Rock Bit Beast'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|083 | | bgcolor="#DFEEEF"|083 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|32 | | bgcolor="#DFEFFF"|32 | ||
| ''Wiele pytań, tylko kilka odpowiedzi'' | | ''Wiele pytań, tylko kilka odpowiedzi'' | ||
| '' | |||
| ''Lots of Questions… Few Answers'' | | ''Lots of Questions… Few Answers'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|084 | | bgcolor="#DFEEEF"|084 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|33 | | bgcolor="#DFEFFF"|33 | ||
| ''Tajemnica skały'' | | ''Tajemnica skały'' | ||
| '' | |||
| ''Rock Bottom!'' | | ''Rock Bottom!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|085 | | bgcolor="#DFEEEF"|085 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|34 | | bgcolor="#DFEFFF"|34 | ||
| ''Beybladowy Człowiek-Pająk'' | | ''Beybladowy Człowiek-Pająk'' | ||
| '' | |||
| ''Itzy Bey-Itzy Spider'' | | ''Itzy Bey-Itzy Spider'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|086 | | bgcolor="#DFEEEF"|086 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|35 | | bgcolor="#DFEFFF"|35 | ||
| ''Nie widząc Bestii, nie słysząc Bestii'' | | ''Nie widząc Bestii, nie słysząc Bestii'' | ||
| '' | |||
| ''See No Bit Beast, Hear No Bit Beast'' | | ''See No Bit Beast, Hear No Bit Beast'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|087 | | bgcolor="#DFEEEF"|087 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|36 | | bgcolor="#DFEFFF"|36 | ||
| ''Przyjaciele i wrogowie'' | | ''Przyjaciele i wrogowie'' | ||
| '' | |||
| ''Friends and Enemies'' | | ''Friends and Enemies'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|088 | | bgcolor="#DFEEEF"|088 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|37 | | bgcolor="#DFEFFF"|37 | ||
| ''Beybitwa o Bestię'' | | ''Beybitwa o Bestię'' | ||
| '' | |||
| ''Beybattle at the Bit Beast Corral'' | | ''Beybattle at the Bit Beast Corral'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|089 | | bgcolor="#DFEEEF"|089 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|38 | | bgcolor="#DFEFFF"|38 | ||
| ''Wybuchowy pojedynek'' | | ''Wybuchowy pojedynek'' | ||
| '' | |||
| ''The Fate of the Spark Battle'' | | ''The Fate of the Spark Battle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|090 | | bgcolor="#DFEEEF"|090 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|39 | | bgcolor="#DFEFFF"|39 | ||
| ''Związani z Bestiami'' | | ''Związani z Bestiami'' | ||
| '' | |||
| ''The Bit Beast Bond'' | | ''The Bit Beast Bond'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|091 | | bgcolor="#DFEEEF"|091 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|40 | | bgcolor="#DFEFFF"|40 | ||
| ''W mocnym uścisku'' | | ''W mocnym uścisku'' | ||
| '' | |||
| ''Squeeze Play'' | | ''Squeeze Play'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|092 | | bgcolor="#DFEEEF"|092 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|41 | | bgcolor="#DFEFFF"|41 | ||
| ''Kto jest twoim tatą?'' | | ''Kto jest twoim tatą?'' | ||
| '' | |||
| ''Who’s Your Daddy?'' | | ''Who’s Your Daddy?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|093 | | bgcolor="#DFEEEF"|093 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|42 | | bgcolor="#DFEFFF"|42 | ||
| ''Miłe i niemiłe losowe przypadki'' | | ''Miłe i niemiłe losowe przypadki'' | ||
| '' | |||
| ''Fortunes Dear and Dire'' | | ''Fortunes Dear and Dire'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|094 | | bgcolor="#DFEEEF"|094 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|43 | | bgcolor="#DFEFFF"|43 | ||
| ''Królewski pojedynek Kaia'' | | ''Królewski pojedynek Kaia'' | ||
| '' | |||
| ''Kai’s Royal Flush'' | | ''Kai’s Royal Flush'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|095 | | bgcolor="#DFEEEF"|095 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|44 | | bgcolor="#DFEFFF"|44 | ||
| ''Cisza przed burzą'' | | ''Cisza przed burzą'' | ||
| '' | |||
| ''The Calm Before the Storm'' | | ''The Calm Before the Storm'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|096 | | bgcolor="#DFEEEF"|096 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|45 | | bgcolor="#DFEFFF"|45 | ||
| ''Zeo kontra Ozuma'' | | ''Zeo kontra Ozuma'' | ||
| '' | |||
| ''Zeo vs. Ozuma'' | | ''Zeo vs. Ozuma'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|097 | | bgcolor="#DFEEEF"|097 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|46 | | bgcolor="#DFEFFF"|46 | ||
| ''Biała i czarna magia'' | | ''Biała i czarna magia'' | ||
| '' | |||
| ''Black & White Evil Powers'' | | ''Black & White Evil Powers'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|098 | | bgcolor="#DFEEEF"|098 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|47 | | bgcolor="#DFEFFF"|47 | ||
| ''Podstęp'' | | ''Podstęp'' | ||
| '' | |||
| ''Deceit From Above'' | | ''Deceit From Above'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|099 | | bgcolor="#DFEEEF"|099 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|48 | | bgcolor="#DFEFFF"|48 | ||
| ''Upadek ognistego ptaka'' | | ''Upadek ognistego ptaka'' | ||
| '' | |||
| ''Phoenix Falling'' | | ''Phoenix Falling'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|100 | | bgcolor="#DFEEEF"|100 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|49 | | bgcolor="#DFEFFF"|49 | ||
| ''Wewnętrzny wróg'' | | ''Wewnętrzny wróg'' | ||
| '' | |||
| ''The Enemy Within'' | | ''The Enemy Within'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|101 | | bgcolor="#DFEEEF"|101 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|50 | | bgcolor="#DFEFFF"|50 | ||
| ''Walka tytanów'' | | ''Walka tytanów'' | ||
| '' | |||
| ''Clash of the Tyson'' | | ''Clash of the Tyson'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|102 | | bgcolor="#DFEEEF"|102 | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|51 | | bgcolor="#DFEFFF"|51 | ||
| ''Przeznaczenie finałowej walki'' | | ''Przeznaczenie finałowej walki'' | ||
| '' | |||
| ''The End of the Final Battle'' | | ''The End of the Final Battle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 | | ||
|} | |} | ||
Wersja z 20:58, 14 lut 2013
Beyblade V-Force (2002) – japoński serial anime.
Premiera serialu w Polsce nastąpiła 5 maja 2004 roku na kanale Fox Kids z pierwszym dubbingiem. 8 stycznia 2013 pojawił się na kanale KidsCo z nowym dubbingiem.
Serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids z pierwszą wersją dubbingu (premiera: 5 maja 2004) oraz od 8 stycznia 2013 na kanale KidsCo z drugą wersją dubbingu.
Wersja polska
Wersja z Fox Kids
Wystąpili:
- Elżbieta Jędrzejewska – Hilary
- Anna Sroka –
- Kenny,
- Kai
- Beata Tadla – Dizzy
- Katarzyna Tatarak
- Aleksander Czyż – Ozuma
- Grzegorz Drojewski – Ray
- Jan Kulczycki – Dziadek Tysona
- Ireneusz Machnicki
- Wojciech Machnicki
- Adam Pluciński
- Janusz Zadura – Tyson
- Janusz Wituch
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Rafał Olbrychski
Lektor: Janusz Zadura
Wersja z KidsCo
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Wystąpili:
- Ewa Prus – Kenny
- Mateusz Narloch – Tyson
- Jakub Mróz
- Mikołaj Klimek
- Tomasz Robaczewski
- Waldemar Barwiński
- Michał Podsiadło – Pan X
oraz:
- Jan Kulczycki – Dziadek Tysona
- Robert Kuraś
- Bartosz Martyna
- Elżbieta Jędrzejewska – Dizzy
- Magdalena Krylik
- Monika Pikuła – Hilary
- Marek Robaczewski
- Karol Wróblewski
- Stefan Knothe – pan Dickenson
i inni
Piosenka czołówkowa w wykonaniu: Juliusza Kamila Kuźnika
Lektor: Janusz German
Spis odcinków
N/o | Nr w serii | Polski tytuł (Fox Kids) | Polski tytuł (KidsCo) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA DRUGA | ||||
052 | 01 | Strzały w płomieniach | Strzały w płomieniach | Shot Down In Flames! |
053 | 02 | Poszukiwanie Pana X | The Search for Mr. X | |
054 | 03 | Niewidzialny i nieuchwytny | Unseen and Unleashed | |
055 | 04 | Poszukiwanie Dragoona | Searching for Dragoon | |
056 | 05 | Zgadnij, kto wrócił do miasta? | Guess Who’s Back in Town? | |
057 | 06 | Magtram | The Magtram Threat | |
058 | 07 | Znowu razem | The Reunion Begins | |
059 | 08 | Powrót Bladebreakersów | Return of the Bladebreakers! | |
060 | 09 | La Isla Bey-Nita | La Isla Bey-Nita | |
061 | 10 | Wyspa Bez Powrotu | The Island of No Return | |
062 | 11 | Wyspa zła doktora B | The Evil Island of Dr. B | |
063 | 12 | Dajcie mi Dranzera | Bring Me Dranzer | |
064 | 13 | Test raz, dwa, trzy | Testing One, Two, Three | |
065 | 14 | Gideon wychowuje Gerry’ego | Gideon Raises Gerry! | |
066 | 15 | Pokaż mi swoją Bestię | Show Me the Bit-Beasts! | |
067 | 16 | Nowy nabytek w drużynie Psychokop | Team Psykick’s New Recruit | |
068 | 17 | Bey Grill u Hilary | Hilary’s Bey-B-Cue | |
069 | 18 | Gdy przyjaciele stają się wrogami | When Friends Become Foes | |
070 | 19 | Ich własne walki | Their Own Private Battles | |
071 | 20 | Pół godziny mocy | The Power Half Hour!! | |
072 | 21 | Rozgrywki w Wieży Walk | The Battle Tower Showdown | |
073 | 22 | Max zdobywa pierwszy punkt | Max Takes One for the Team | |
074 | 23 | Im większy Cyber-Driger tym większy jego upadek | The Bigger the Cyber-Driger…The Harder It Falls… | |
075 | 24 | Duch w maszynie | Ghost in the Machine | |
076 | 25 | Wielka walka Kaina | Raising Kane!! | |
077 | 26 | Cyber-Dragoon przejmuje kontrolę | Cyber Dragoon Takes Control! | |
078 | 27 | Budując idealną bestję | Building the Perfect Bit Beast! | |
079 | 28 | Tajemnicza skała | Hot Rock | |
080 | 29 | Mały robak w wielkim jabłku | Bad Seed in the Big Apple | |
081 | 30 | Dorwać skałę | Get a Piece of the Rock! | |
082 | 31 | Atak Bestii ze skały | Attack of the Rock Bit Beast | |
083 | 32 | Wiele pytań, tylko kilka odpowiedzi | Lots of Questions… Few Answers | |
084 | 33 | Tajemnica skały | Rock Bottom! | |
085 | 34 | Beybladowy Człowiek-Pająk | Itzy Bey-Itzy Spider | |
086 | 35 | Nie widząc Bestii, nie słysząc Bestii | See No Bit Beast, Hear No Bit Beast | |
087 | 36 | Przyjaciele i wrogowie | Friends and Enemies | |
088 | 37 | Beybitwa o Bestię | Beybattle at the Bit Beast Corral | |
089 | 38 | Wybuchowy pojedynek | The Fate of the Spark Battle | |
090 | 39 | Związani z Bestiami | The Bit Beast Bond | |
091 | 40 | W mocnym uścisku | Squeeze Play | |
092 | 41 | Kto jest twoim tatą? | Who’s Your Daddy? | |
093 | 42 | Miłe i niemiłe losowe przypadki | Fortunes Dear and Dire | |
094 | 43 | Królewski pojedynek Kaia | Kai’s Royal Flush | |
095 | 44 | Cisza przed burzą | The Calm Before the Storm | |
096 | 45 | Zeo kontra Ozuma | Zeo vs. Ozuma | |
097 | 46 | Biała i czarna magia | Black & White Evil Powers | |
098 | 47 | Podstęp | Deceit From Above | |
099 | 48 | Upadek ognistego ptaka | Phoenix Falling | |
100 | 49 | Wewnętrzny wróg | The Enemy Within | |
101 | 50 | Walka tytanów | Clash of the Tyson | |
102 | 51 | Przeznaczenie finałowej walki | The End of the Final Battle | |
Linki zewnętrzne
- Beyblade V-Force w bazie filmweb.pl