Dzieci wśród piratów: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 19: | Linia 19: | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Ewa Adamska]] – '''Jim''' | * [[Ewa Adamska]] – '''Jim''' | ||
* [[ | * [[Alicja Krawczykówna]] – '''Szczurek Glan''' | ||
* [[Róża Chaberska]] – '''Kasia''' | * [[Róża Chaberska]] – '''Kasia''' | ||
* [[Janusz Kubicki]] – '''Baron''' | * [[Janusz Kubicki]] – '''Baron''' | ||
Aktualna wersja na dzień 20:53, 10 lut 2026
| Tytuł | Dzieci wśród piratów |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | どうぶつ宝島 |
| Gatunek | anime |
| Kraj produkcji | Japonia |
| Język oryginału | japoński |
| Stacja telewizyjna | TV Puls (2. wersja) |
| Rok produkcji | 1971 |
| Data premiery dubbingu | luty 1979 (1. wersja) 8 stycznia 2012 (2. wersja) |
Dzieci wśród piratów (1. wersja) lub Wyspa skarbów (2. wersja) (jap. どうぶつ宝島, Dōbutsu takarajima; ang. Animal Treasure Island, 1971) – japoński film animowany.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza zrealizowana na potrzeby dystrybucji kinowej, druga emitowana na TV Puls (premiera: 8 stycznia 2012).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Adamska – Jim
- Alicja Krawczykówna – Szczurek Glan
- Róża Chaberska – Kasia
- Janusz Kubicki – Baron
- Remigiusz Rogacki – Pop
- Ludwik Benoit – Otto
- Ireneusz Kaskiewicz – Kankan
- Sławomir Misiurewicz – Kapitan Silver
- Stanisław Kamiński – Spinder
- Henryk Staszewski – Bolser
i inni
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria: Maria Piotrowska
Druga wersja dubbingu
Udźwiękowienie na zlecenie: GMC STUDIO
Reżyseria: Maryla Brzostyńska
Realizacja i kierownictwo produkcji: Tomasz Niezgoda
Wystąpili:
- Jolanta Wilk
- Monika Pikuła
- Piotr Brzostyński
- Leszek Filipowicz
- Dariusz Toczek
- Tomasz Bednarek
- Piotr Warszawski
- Mieczysław Morański
i inni
Lektor: Piotr Warszawski
