Wilk i Zając: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
O 13 odcinek "Wilka i zająca" wykonano już w 1981 roku. |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Wilk i Zając''' (rus. ros. ''"Ну, погоди!"'' – ''Nu, pogodi!'' 1966-2006) – rosyjski serial animowany produkcji wyprodukowany przez Soyuzmultfilm. | '''Wilk i Zając''' (rus. ros. ''"Ну, погоди!"'' – ''Nu, pogodi!'' 1966-2006) – rosyjski serial animowany produkcji wyprodukowany przez Soyuzmultfilm. | ||
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach | Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach i drugą wydaną na DVD przez SDT Film i emitowaną na kanale Wojna i Pokój. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
| Linia 7: | Linia 7: | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Czesław Staszewski]] <small>(odc. 14)</small>, | * [[Czesław Staszewski]] <small>(odc. 13-14)</small>, | ||
* [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 16)</small> | * [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 16)</small> | ||
'''Dialogi''': [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 1, 9-14, 16)</small>< | '''Dialogi''': | ||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Matulewicz]]< | * [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 1, 9-12, 14, 16)</small> | ||
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(odc. 13)</small> | |||
'''Dźwięk''': | |||
* [[Anatol Łapuchowski]] <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Elżbieta Matulewicz]] <small>(odc. 14, 16)</small> | |||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Łucja Kryńska]] <small>(odc. 13)</small>, | |||
* [[Ewa Rajczak]] <small>(odc. 14)</small>, | * [[Ewa Rajczak]] <small>(odc. 14)</small>, | ||
* [[Teresa Ozga]] <small>(odc. 16)</small> | * [[Teresa Ozga]] <small>(odc. 16)</small> | ||
Wersja z 21:01, 8 wrz 2013
Wilk i Zając (rus. ros. "Ну, погоди!" – Nu, pogodi! 1966-2006) – rosyjski serial animowany produkcji wyprodukowany przez Soyuzmultfilm.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach i drugą wydaną na DVD przez SDT Film i emitowaną na kanale Wojna i Pokój.
Wersja polska
Wersja kinowa
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria:
- Czesław Staszewski (odc. 13-14),
- Maria Horodecka (odc. 16)
Dialogi:
- Krystyna Kotecka (odc. 1, 9-12, 14, 16)
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 13)
Dźwięk:
- Anatol Łapuchowski (odc. 13)
- Elżbieta Matulewicz (odc. 14, 16)
Montaż:
- Łucja Kryńska (odc. 13),
- Ewa Rajczak (odc. 14),
- Teresa Ozga (odc. 16)
Kierownik produkcji: Bożena Dębowska-Kusz
Wersja DVD
Wystąpił: Grzegorz Pawlak
Lektor napisów ekranowych: Jarosław Budnik
Linki zewnętrzne
- Wilk i Zając w polskiej Wikipedii
