Kacza paczka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie '''Disney Character Voices''' – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': <!--na zlecenie '''Disney Character Voices''' – -->[[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':  
'''Dźwięk i montaż''':  
* [[Sławomir Czwórnóg]],
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Jerzy Januszewski]]
* [[Jerzy Januszewski]]
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jarosław Boberek]] – '''Donald'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Hyzio'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Hyzio'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Dyzio'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Dyzio'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Zyzio'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Zyzio'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Donald'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kent Pałąk'''<!-- <small>(odc. 4)</small>-->
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Daisy'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Daisy'''
'''oraz''':
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''komentator''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Flint Stal''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Horton Lotrek''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''ochroniarz #1 i #2''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''kierowca''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Rąsia''' <small>(odc. 13, 35)</small>,
** '''rycerz''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''paź Kenta Pałąka''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Muniek''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Profesor von Drake'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Profesor von Drake'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kent Pałąk'''<!-- <small>(odc. 15)</small>-->
* [[Janusz Bukowski]] –
** '''kosmita w postaci policjanta''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Chudy Rychu''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Szkot''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''sir Harold''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Marcin Kudełka]] – '''prezenter radiowy''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Marek Obertyn]] – '''Jean Claude''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Kapitan Jack''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] –
* [[Jolanta Wołłejko]] –
** '''Przewodnicząca ZSRR (Zjednoczenia Sąsiadów Różnego Rodzaju)''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Przewodnicząca ZSRR (Zjednoczenia Sąsiadów Różnego Rodzaju)''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Komputer samolotu przyszłości''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''nauczycielka książąt''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''nauczycielka książąt''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Komputer samolotu przyszłości''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Janusz Bukowski]] –
* [[Jacek Kawalec]] – '''książę Grajdoł''' <small>(odc. 15)</small>
** '''Narrator''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''kosmita w postaci policjanta''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] –
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Tomasz Miller''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Tomasz Miller''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Robo-stewardesa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''smoczyca Nelly''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''smoczyca Nelly''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Robo-stewardesa''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Szkot''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Chudy Rychu''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''sir Harold''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Kizia''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Suling''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Suling''' <small>(odc. 39)</small>
** '''Kizia''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Doktor Ty''' <small>(odc. 17)</small>
** '''Muniek''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''kierowca''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''rycerz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''paź Kenta Pałąka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Rąsia''' <small>(odc. 14, 21)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Horton Lotrek''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Marcin Kudełka]] – '''prezenter radiowy''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jacek Kawalec]] – '''książę Grajdoł''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Kapitan Jack''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Marek Obertyn]] – '''Jean Claude''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Doktor Ty''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Beata Kawka]]
* [[Beata Kawka]]
Linia 64: Linia 69:
i inni
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Piosenki śpiewali''':
'''Piosenki śpiewali''':
* [[Wojciech Dmochowski]] <small>(tytułowa)</small>,
* [[Wojciech Dmochowski]], [[Piotr Gogol]] i [[Paweł Hartlieb]] <small>(tytułowa)</small>,
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 14)</small>
 
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 82: Linia 90:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Superkaczory''
| ''Jak hartował się Stal''
| ''The Really Mighty Ducks''
| ''Hero Today, Don Tomorrow''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Niezupełnie bezludna wyspa''
| ''Za wolność naszą i kaczą''
| ''Island of the Not-So-Nice''
| ''All Hands On Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Talerze nie z tej Ziemi''
| ''Oko na sąsiada''  
| ''I.O.U. a U.F.O.''
| ''Nosy Neighbors''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Król Donald Pierwszy''
| ''Kaczka dziennikarska''
| ''Leader of the Quack''
| ''Gator Aid''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Za wolność naszą i kaczą''
| ''Talerze nie z tej Ziemi''
| ''All Hands On Duck''
| ''I.O.U. a U.F.O.''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Alfa i omega obiektywu''
| ''Zazdrość nie jedno ma imię''
| ''Pride Goeth Before the Fall Guy''
| ''Snow Place to Hide''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Wyścig na cztery fajery''
| ''O jeden kanał za daleko''
| ''Need 4 Speed''
| ''Transmission: Impossible''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Bakteriator''
| ''Samotny, niebieski kaczor''
| ''The Germinator''
| ''Duckleration Of Independence''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Historia jednego spóźnienia''
| ''Skurczone kaczory''
| ''The Late Donald Duck''
| ''Shrunken Heroes''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Pycha pasta''
| ''Pałąk z afrykańskiego buszu''
| ''Tasty Paste''
| ''Stunt Double or Nothing''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni''
| ''Alfa i omega obiektywu''
| ''Phoniest Home Videos''
| ''Pride Goeth Before the Fall Guy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Powrót Drużyny B''
| ''Idealny rodzic''
| ''Return of the T-Squad''
| ''Ducky Dearest''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Rybka zwana Winston''
| ''Szczery do bólu''
| ''Koi Story''
| ''Ready, Aim… Duck!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Szczery do bólu''
| ''Superkaczory''
| ''Ready, Aim… Duck!''
| ''The Really Mighty Ducks''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Przepraszam, czy tu dzielą?''
| ''Król Donald Pierwszy''
| ''Pardon My Molecules''
| ''Leader of the Quack''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Normalni sąsiedzi''
| ''Rybka zwana Winston''
| ''The Unusual Suspects''
| ''Koi Story''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Samotny, niebieski kaczor''
| ''Kolosy na glinianych nogach''
| ''Duckleration Of Independence''
| ''Feats of Clay''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Najmłodszy wujek świata''
| ''Przepis na przygodę''  
| ''Can’t Take a Yolk''
| ''Recipe for Adventure''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Wpływowa szczęka Hyzia''
| ''Pycha pasta''
| ''Heavy Dental''
| ''Tasty Paste''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Wstrząsające przeżycie''
| ''Historia jednego spóźnienia''
| ''Duck Quake''
| ''The Late Donald Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Moje życie w twojej rąsi''
| ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni''
| ''The Long Arm of the Claw''
| ''Phoniest Home Videos''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Skurczone kaczory''
| ''Niezupełnie bezludna wyspa''
| ''Shrunken Heroes''
| ''Island of the Not-So-Nice''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Zazdrość nie jedno ma imię''
| ''Jestem duchem z wami''
| ''Snow Place to Hide''
| ''The Boy Who Cried Ghost''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Prywatny detektyw''
| ''Kaczory na szlaku''
| ''Huey Duck, P.I.''
| ''Ducks by Nature''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Przepis na szczęśliwe dziecinstwo''
| ''Kapitan Donald''
| ''Take My Duck, Please!''
| ''Captain Donald''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Kaczory na szlaku''
| ''Koty i kaczory''
| ''Ducks by Nature''
| ''Cat and Louse''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Przepis na przygodę''  
| ''Jack Sadzawka i wielka przygoda''
| ''Recipe for Adventure''
| ''Hit the Road, Backwater Jack!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Jestem duchem z wami''
| ''Najmłodszy wujek świata''
| ''The Boy Who Cried Ghost''
| ''Can’t Take a Yolk''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Kaczka dziennikarska''
| ''Świat się grzeje''
| ''Gator Aid''
| ''None Like it Hot''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Świat się grzeje''
| ''Przepraszam, czy tu dzielą?''
| ''None Like it Hot''
| ''Pardon My Molecules''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Idealny rodzic''
| ''Przepis na szczęśliwe dziecinstwo''
| ''Ducky Dearest''
| ''Take My Duck, Please!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''O jeden kanał za daleko''
| ''Prywatny detektyw''
| ''Transmission: Impossible''
| ''Huey Duck, P.I.''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Oko na sąsiada''  
| ''Powrót Drużyny B''
| ''Nosy Neighbors''
| ''Return of the T-Squad''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Jack Sadzawka i wielka przygoda''
| ''Wpływowa szczęka Hyzia''
| ''Hit the Road, Backwater Jack!''
| ''Heavy Dental''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| '' Koty i kaczory''
| ''Moje życie w twojej rąsi''
| ''Cat and Louse''
| ''The Long Arm of the Claw''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Jak hartował się Stal''
| ''Bakteriator''
| ''Hero Today, Don Tomorrow''
| ''The Germinator''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Kapitan Donald''
| ''Normalni sąsiedzi''
| ''Captain Donald''
| ''The Unusual Suspects''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Pałąk z afrykańskiego buszu''
| ''Wyścig na cztery fajery''
| ''Stunt Double or Nothing''
| ''Need 4 Speed''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Kolosy na glinianych nogach''
| ''Wstrząsające przeżycie''
| ''Feats of Clay''
| ''Duck Quake''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |

Wersja z 20:19, 7 paź 2013

Kacza paczka (org.Quack Pack, 1996-1997) – amerykański serial animowany z wytwórni Walta Disneya. W Polsce emitowany na kanałach TVP1, Disney Channel oraz Disney Junior (premiera: 7 października 2013 roku).

Fabuła

Opowiada o rodzinie kaczek, która kręcąc program informacyjny przeżywa przygody. Głównymi bohaterami są: Kaczka Daisy, Kaczor Donald, Hyzio, Dyzio i Zyzio. Donald jako kamerzysta u boku Daisy poszukują tematów na ciekawy reportaż.

Opis pochodzi z Wikipedi

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż:

Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Piosenki śpiewali:

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Jak hartował się Stal Hero Today, Don Tomorrow
02 Za wolność naszą i kaczą All Hands On Duck
03 Oko na sąsiada Nosy Neighbors
04 Kaczka dziennikarska Gator Aid
05 Talerze nie z tej Ziemi I.O.U. a U.F.O.
06 Zazdrość nie jedno ma imię Snow Place to Hide
07 O jeden kanał za daleko Transmission: Impossible
08 Samotny, niebieski kaczor Duckleration Of Independence
09 Skurczone kaczory Shrunken Heroes
10 Pałąk z afrykańskiego buszu Stunt Double or Nothing
11 Alfa i omega obiektywu Pride Goeth Before the Fall Guy
12 Idealny rodzic Ducky Dearest
13 Szczery do bólu Ready, Aim… Duck!
14 Superkaczory The Really Mighty Ducks
15 Król Donald Pierwszy Leader of the Quack
16 Rybka zwana Winston Koi Story
17 Kolosy na glinianych nogach Feats of Clay
18 Przepis na przygodę Recipe for Adventure
19 Pycha pasta Tasty Paste
20 Historia jednego spóźnienia The Late Donald Duck
21 Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni Phoniest Home Videos
22 Niezupełnie bezludna wyspa Island of the Not-So-Nice
23 Jestem duchem z wami The Boy Who Cried Ghost
24 Kaczory na szlaku Ducks by Nature
25 Kapitan Donald Captain Donald
26 Koty i kaczory Cat and Louse
27 Jack Sadzawka i wielka przygoda Hit the Road, Backwater Jack!
28 Najmłodszy wujek świata Can’t Take a Yolk
29 Świat się grzeje None Like it Hot
30 Przepraszam, czy tu dzielą? Pardon My Molecules
31 Przepis na szczęśliwe dziecinstwo Take My Duck, Please!
32 Prywatny detektyw Huey Duck, P.I.
33 Powrót Drużyny B Return of the T-Squad
34 Wpływowa szczęka Hyzia Heavy Dental
35 Moje życie w twojej rąsi The Long Arm of the Claw
36 Bakteriator The Germinator
37 Normalni sąsiedzi The Unusual Suspects
38 Wyścig na cztery fajery Need 4 Speed
39 Wstrząsające przeżycie Duck Quake

Linki zewnętrzne