Dzwoneczek i tajemnica piratów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nillay (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z plansz ze strony poral.eu
Linia 4: Linia 4:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Małgorzata Socha]] – '''Zarina'''
* [[Małgorzata Socha]] – '''Zarina'''
* [[Przemysław Sadowski]] – '''James'''
* [[Przemysław Sadowski]] – '''James'''
* [[Natalia Rybicka]] – '''Dzwoneczek'''
* [[Natalia Rybicka]] – '''Dzwoneczek / Cynka'''
* [[Katarzyna Glinka|Katarzyna Gołdoń-Glinka]] – '''Mgiełka'''
* [[Katarzyna Glinka|Katarzyna Gołdoń-Glinka]] – '''Mgiełka'''
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
Linia 20: Linia 20:
* [[Michał Piela]] – '''Klank'''
* [[Michał Piela]] – '''Klank'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pompon'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pompon'''
* [[Katarzyna Żak]] – '''Królowa Klarion'''
* [[Anna Seniuk]] – '''Wróżka Duszka'''
* [[Anna Seniuk]] – '''Wróżka Duszka'''
'''oraz:'''
* [[Jacek Król]] – '''Bonito'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marcin Hycnar]] – '''Terencjo'''
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Sztejner]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Weronika Łukaszewska]]
* [[Paulina Sacharczuk]]
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Grzegorz Żórawski]]
'''oraz''':
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
* [[Anna Wodzyńska]]<!--
* [[Katarzyna Żak]] – '''Królowa Klarion'''-->
* [[Marcin Hycnar]] – '''Terencjo'''
i inni
i inni
'''Piosenki''':
* '''„Sobą być”''' – [[Kari Amirian]]
* '''„Hej, Ho!”''' – [[Przemysław Sadowski]], [[Jacek Król]], [[Wojciech Słupiński]], [[Cezary Ilczyna]], [[Mikołaj Klimek]], [[Mirosław Wieprzewski]], [[Grzegorz Wilk]], [[Daniel Wojsa]]
* '''„Sobą być – repryza”''' – [[Kari Amirian]]


'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Ewa Mart]]<!--<br />
'''Dialogi polskie''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.-->
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Anita Ucińska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Ilona Czech-Kłoczewska]], [[Szymon Orfin]]<br />
'''Zgranie polskiej wersji językowej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Dziemidowicz]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


'''Lektor tytułu i napisów ekranowych''': [[Przemysław Nikiel]]
'''Lektor tytułu i napisów ekranowych''': [[Przemysław Nikiel]]

Wersja z 19:16, 16 wrz 2014

Dzwoneczek i tajemnica piratów (ang. The Pirate Fairy, 2014) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 2012 roku – Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł.

Premiera filmu w polskich kinach – 14 sierpnia 2014 roku; dystrybucja: The Walt Disney Company Polska.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Piosenki:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Ewa Mart
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Anita Ucińska
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska, Szymon Orfin
Zgranie polskiej wersji językowej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Opieka artystyczna: Magdalena Dziemidowicz
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Lektor tytułu i napisów ekranowych: Przemysław Nikiel

Linki zewnętrzne