Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jetsonowie spotykają Flintstonów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Linia 40: Linia 40:
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br />
'''Tekst piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Tekst piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Śpiewali''': [[Anna Apostolakis]], [[Olga Bończyk]], [[Jacek Bończyk]], [[Dariusz Odija]]
'''Śpiewali''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Olga Bończyk]], [[Jacek Bończyk]], [[Dariusz Odija]]

Wersja z 20:17, 12 maj 2009

Jetsonowie spotykają Flintstonów (org. The Jetsons Meet the Flintstones, 1987) – pierwszy pełnometrażowy film telewizyjny z udziałem rodziny Jetsonów oraz pierwsza produkcja ze studia Hanna-Barbera łącząca dwie kreskówki – Jetsonów i Flintstonów. Premiera filmu w Stanach Zjednoczonych odbyła się 9 listopada 1987 roku.

Produkcją polskiej wersji językowej zajęło się Studio Sonica – podobnie jak serial Jetsonowie.

Wersja polska

Jetsonowie spotykają Flintstonów

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Udział wzięli:

oraz

i inni

Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Tekst piosenek: Marek Robaczewski
Śpiewali: Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Jacek Bończyk, Dariusz Odija