Dyskusja użytkownika:DXton: Różnice pomiędzy wersjami
Poprawka czasu wstawiania komentarza. |
|||
Linia 20: | Linia 20: | ||
Niestety, nie koncentruję się bardzo na rozpoznaniu głosów w grach komputerowych, ale w różnych filmach czy serialach.[[Użytkownik:DXton|DXton]] 17:03, 18 maja 2015 (CEST) | Niestety, nie koncentruję się bardzo na rozpoznaniu głosów w grach komputerowych, ale w różnych filmach czy serialach.[[Użytkownik:DXton|DXton]] 17:03, 18 maja 2015 (CEST) | ||
: Dzięki :) Sam chyba za nic bym nie skojarzył, że młody i starszy Wellet to ten sam aktor, ale z drugiej strony głosu Kwiecińskiego (ani jego możliwości modulowania) za dobrze nie znam. A to, że koncentrujesz się na filmach/serialach, a nie grach, nie musi być przeszkodą, w końcu aktorzy mogli udzielać się we wszystkich rodzajach dubbingu (choć mam przeczucie, że niektórzy pozostali, np. ci z Icewinda II lub z Heroesów, to mogą być jakieś ogólnie mało znane osoby). [[Użytkownik:Porfirion|Porfirion]] 17:53, 18 maj 2015 (CEST) |
Wersja z 16:53, 18 maj 2015
Witaj, tu Gyuj. Mam pytanie, skąd masz e-mail do koordynatora produkcji studia SDI Media? 21.07.2014 19:41
Calineczka
Witaj, piszę do Ciebie w drobnej sprawie. Otóż produkcja, którą ostatnio dodałeś na Dubbingpedie, chodzi mi mianowicie o Calineczkę, od dłuższego czasu ma już swoją stronę na Dubbingpedii, ba jest to nawet strona mojego autorstwa. Tai16 19:09, 15 maja 2015 (CEST)
- Dzięki za zauważenie, już poprawione. DXton 19:21, 15 maja 2015 (CEST)
Pytanie-prośba o pomoc w rozpoznaniu
Witaj, widzę że sporo uzupełniasz ze słuchu, więc pewnie potrafisz rozpoznać wielu różnych aktorów. W związku z tym mam takie pytanie-prośbę: może miałbyś trochę czasu i zechciałbyś przesłuchać próbki, do których linki zamieściłem na swojej stronie? A nuż uda Ci się rozpoznać choćby niektóre (część z nich męczy mnie od dłuższego czasu ;)), albo przynajmniej coś Ci się skojarzy, że gdzieś indziej ten sam głos słyszałeś. Byłbym wdzięczny, gdybyś znalazł na to chwilę - jeśli coś Ci się uda odkryć, to wrzuć do mojej dyskusji, albo prześlij na maila (podany na mojej stronie), jak Ci wygodniej.
Z góry dzięki :) Porfirion 16:10, 18 maj 2015 (CEST)
- Tyle rozpoznałem:
- Celestia (gra Crusaders) – Olga Bończyk
- Wellet – Cezary Kwieciński
- Wellet II – Cezary Kwieciński
- Internet (z gry Sam i Max) – Zuzanna Galia (natomiast nie jest na pewno Gem w Heroes of Might and Magic III: Cień Śmierci mimo że te głosy brzmią podobnie, bo w czasie wydania pierwszej wersji dubbingu tej gry (luty 2001) dziewczyna miała 9 lat!)
Niestety, nie koncentruję się bardzo na rozpoznaniu głosów w grach komputerowych, ale w różnych filmach czy serialach.DXton 17:03, 18 maja 2015 (CEST)
- Dzięki :) Sam chyba za nic bym nie skojarzył, że młody i starszy Wellet to ten sam aktor, ale z drugiej strony głosu Kwiecińskiego (ani jego możliwości modulowania) za dobrze nie znam. A to, że koncentrujesz się na filmach/serialach, a nie grach, nie musi być przeszkodą, w końcu aktorzy mogli udzielać się we wszystkich rodzajach dubbingu (choć mam przeczucie, że niektórzy pozostali, np. ci z Icewinda II lub z Heroesów, to mogą być jakieś ogólnie mało znane osoby). Porfirion 17:53, 18 maj 2015 (CEST)