Siostra Marta jest szpiegiem: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzył nową stronę „'''Siostra Marta jest szpiegiem''' (oryg. ''I Was a Spy'') – brytyjski dramat wojenny z 1933 roku w reżyserii Victora Saville’a. W polskich kinach wyświetlany w [...” |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Siostra Marta jest szpiegiem''' (oryg. ''I Was a Spy'') – brytyjski dramat wojenny z 1933 roku w reżyserii Victora Saville’a. | '''Siostra Marta jest szpiegiem''' (oryg. ''I Was a Spy'') – brytyjski dramat wojenny z 1933 roku w reżyserii Victora Saville’a. Polska premiera miała miejsce 26 lutego [[1935]] roku. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == |
Wersja z 17:46, 7 cze 2015
Siostra Marta jest szpiegiem (oryg. I Was a Spy) – brytyjski dramat wojenny z 1933 roku w reżyserii Victora Saville’a. Polska premiera miała miejsce 26 lutego 1935 roku.
Wersja polska
Dubbing wykonano w atelier dżwiękowem POLSKA AKUSTYKA
Nagrano systemem bezszmerowym: BRITISH ACOUSTIC
Reżyseria i kierownictwo artystyczne zdjęć dubbingowych: Tadeusz Frenkiel
Dźwięk: inż. Zygmunt Bryl
Udział wzięli:
- Lidia Wysocka – Martha Cnockhaert
- Jan Bonecki – Komendant Oberaertz
- Ziemowit Karpiński – Stephan
- Stanisław Daczyński – Doktor
- Artur Kwiatkowski
- Irena Horecka
- Tadeusz Frenkiel
Linki zewnętrzne
- Siostra Marta jest szpiegiem w bazie filmweb.pl