Ćwierkające historie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Poprawienie tytułów do odcinków 1-37, 39-46 według tytułów na https://vimeo.com/channels/888747/videos/page:1/sort:preset + tytuły oryginalne do odcinków 38, 49-51 według cbc.ca |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Knights of the Awesome Castle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 56: | Linia 56: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | | bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Astro-Birds'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 62: | Linia 62: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | | bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Waddle of the Penguins'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 68: | Linia 68: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | | bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Fast and Furiously Happy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 74: | Linia 74: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | | bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| '' | | '' | ||
| ''River | | ''A River Leaks Through It'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 80: | Linia 80: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Ghost Town'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 86: | Linia 86: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Sandnado'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 92: | Linia 92: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Treasure Trap'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 98: | Linia 98: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Volcano Escape'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 104: | Linia 104: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Foiled Again'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 110: | Linia 110: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Clown Around'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 116: | Linia 116: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Jurrasic Pet'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 122: | Linia 122: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Guardian of the Sandcastle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 128: | Linia 128: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Sleeping Giant'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 134: | Linia 134: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | | bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Monster Hunters'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 140: | Linia 140: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Staying on Track'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 146: | Linia 146: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Stinky Business'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 152: | Linia 152: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Reach for the Sky'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 158: | Linia 158: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | | bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Dungeons and Owls'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 164: | Linia 164: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Cave of Wonders'' | | ''Journey to the Cave of Wonders'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 170: | Linia 170: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | | bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''To the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 182: | Linia 182: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | | bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Slime | | ''Slime Busters'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 194: | Linia 194: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | | bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Monkey | | ''Monkey Sunshine'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 224: | Linia 224: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | | bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Eight Arms are Better than Two'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 230: | Linia 230: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Bee-licious'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 242: | Linia 242: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | | bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dragon | | ''Dragon Coaster'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 272: | Linia 272: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | | bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Really, Really, Really Deep Under the Sea'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 284: | Linia 284: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|43 | | bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Space | | ''Outer Space Trek'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 296: | Linia 296: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | | bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Twinkle, Twinkle, Little Meteorite'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 302: | Linia 302: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | | bgcolor="#DFEEEF"|46 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Robot Baby'' | | ''Planet of the Robot Baby'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 326: | Linia 326: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | | bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Pyramid Party'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | |
Wersja z 21:04, 29 kwi 2016
Ćwierkające historie (ang. Chirp, 2015) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Polsat JimJam od 2 listopada 2015 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie: MediaVox
Wystąpili:
- Anita Sajnóg –
- Ćwirk,
- Trelek
- Agnieszka Wajs –
- Lelek,
- Iskierka
Wykonanie piosenki czołówkowej: Agnieszka Wajs i Anita Sajnóg
Lektor tytułów: Ireneusz Załóg
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Wiejemy | There She Blows |
02 | Na szczyt | To the Peak |
03 | Knights of the Awesome Castle | |
04 | Crouching Bird, Hidden Bunny | |
05 | Astro-Birds | |
06 | Waddle of the Penguins | |
07 | The Fast and Furiously Happy | |
08 | A River Leaks Through It | |
09 | Ghost Town | |
10 | Sandnado | |
11 | Treasure Trap | |
12 | Volcano Escape | |
13 | Foiled Again | |
14 | Clown Around | |
15 | Jurrasic Pet | |
16 | Guardian of the Sandcastle | |
17 | Sleeping Giant | |
18 | Monster Hunters | |
19 | Staying on Track | |
20 | Stinky Business | |
21 | Reach for the Sky | |
22 | Dungeons and Owls | |
23 | Journey to the Cave of Wonders | |
24 | To the Rescue | |
25 | Tree of a Kind | |
26 | Slime Busters | |
27 | Safari Stampede | |
28 | Monkey Sunshine | |
29 | Treasure X | |
30 | Mine! All Mine!! | |
31 | Time Out | |
32 | Lądowanie niewykonalne | Landing Impossible |
33 | Eight Arms are Better than Two | |
34 | Bee-licious | |
35 | Fly Me to Balloon | |
36 | Dragon Coaster | |
37 | Mermaid Mayhem | |
38 | Ghost Ship | |
39 | Magiczna katastrofa | Magic Hat-Astrophe |
40 | Walki superbohaterów | Super Crime Fighters |
41 | Really, Really, Really Deep Under the Sea | |
42 | Fairy Trap | |
43 | Outer Space Trek | |
44 | Anthill Attack | |
45 | Twinkle, Twinkle, Little Meteorite | |
46 | Planet of the Robot Baby | |
47 | Lodowi ninja | Ice Ninjas |
48 | Uciec przed śniegiem | Runaway Snowball |
49 | Carrot Thief | |
50 | Pyramid Party | |
51 | Frankensquawk | |
52 | Monster Truck | |