Ever After High: Święto Baśniowiosny: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 50: | Linia 50: | ||
'''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 17:12, 14 maj 2016
Ever After High: Święto Baśniowiosny (org. Ever After High: Spring Unsprung, 2015) – czwarty odcinek specjalny serialu Ever After High.
Polska premiera odbyła się 21 marca 2015 roku na kanale Nickelodeon.
Wersja polska
Wystąpili:
- Bartosz Wesołowski – Alistair Wonderland
- Justyna Bojczuk – Apple White
- Marta Dobecka – Blondie Lockes
- Julia Kunikowska – Bunny Blanc
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Cedar Wood
- Irena Sierakowska – Cerise Hood
- Agata Wątróbska – Kot z Cheshire
- Michał Podsiadło –
- Daring Charming,
- Hopper Croakington II
- Aleksandra Kowalicka – Ginger Breadhouse
- Paulina Komenda – Holly O'Hair
- Zuzanna Galia – Kitty Cheshire
- Gracja Niedźwiedź – Lizzie Hearts
- Jarosław Domin – Szalony Kapelusznik
- Marta Kurzak – Madeline Hatter
- Anna Sroka-Hryń – Królowa Kier
- Maria Niklińska – Raven Queen
- Monika Pikuła – Ashlynn Ella
- Karol Jankiewicz –
- Billy Goats Gruff,
- Humphrey Dumpty
- Joanna Pach-Żbikowska – Briar Beauty
- Agata Paszkowska – Brooke Page
- Beata Wyrąbkiewicz – C.A. Cupid
- Janusz Zadura –
- Książka kucharska,
- White Knight
- Julia Kołakowska-Bytner – Duchess Swan
- Anna Apostolakis – Żeński narrator
- Marek Robaczewski –
- Giles Grimm,
- Troll
- Grzegorz Drojewski – Hunter Huntsman
- Zbigniew Konopka –
- Męski narrator,
- Not So Little Jack Horner
- Paweł Szczesny – Milton Grimm
- Marta Dylewska – Poppy O'Hair
- Jakub Szydłowski – Sparrow Hood
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Dialogi: Olga Świerk
Reżyseria: Tomasz Robaczewski