Harmidom: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 92: | Linia 92: | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.05.2016 | | bgcolor="#DFEFFF"| 23.05.2016 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Wożąc panią | | ''Wożąc panią Lotną'' | ||
| ''Driving Miss Hazy'' | | ''Driving Miss Hazy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 145: | Linia 145: | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.06.2016 | | bgcolor="#DFEFFF"| 01.06.2016 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Siostro, basen'' | | ''Siostro, basen!'' | ||
| ''Linc or Swim'' | | ''Linc or Swim'' | ||
|- | |- |
Wersja z 07:04, 15 cze 2016
Harmidom (ang. The Loud House, 2016) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 16 maja 2016 roku.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Tłumaczenie i dialogi: Karolina Anna Kowalska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Dźwięk i montaż: Paweł Siwiec
Zgranie: Jakub Lenarczyk
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Filip Rogowski – Hirek Harmidomski
- Małgorzata Boratyńska – Hania Harmidomska
- Julia Kołakowska-Bytner – Honia Harmidomska
- Monika Kwiatkowska – Hila Harmidomska
- Agnieszka Fajlhauer – Hela Harmidomska
- Barbara Kałużna – Hercia Harmidomska
- Anna Gajewska – Hola Harmidomska
- Anna Wodzyńska – Hala Harmidomska
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Harmonia Harmidomska
- Beata Jankowska-Tzimas – Hena Harmidomska
- Aleksandra Radwan
- Jakub Jankiewicz – Cezary (Fąfel)
W pozostałych rolach:
- Adam Pluciński –
- głos lektora w filmie (odc. 1a),
- Robert (odc. 1b, 7b, 8a, 11b),
- Leoś (odc. 9a)
- Mikołaj Klimek –
- głos poczty głosowej (odc. 1b),
- komentator konkursu słodkich piękności (odc. 2b),
- policjant (odc. 3a),
- głos z reklamy (odc. 6a),
- listonosz (odc. 7b),
- ratownik #1 (odc. 8a),
- Śmieciak (odc. 12b)
- Agnieszka Kunikowska – mama (odc. 2a, 3b, 4ab, 5b, 7a, 9b)
- Grzegorz Kwiecień – tata (odc. 2a, 3b, 4ab, 5b, 7a, 9ab, 10b, 11b)
- Hanna Kinder-Kiss –
- nauczycielka (odc. 5a, aab, 12a),
- staruszka (odc. 8a),
- ratownik #3 (odc. 8a)
- Robert Tondera – ratownik #2 (odc. 8a)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Herbert (odc. 9a),
- deratyzator (odc. 12a)
- Janusz Wituch – Harold (odc. 9a)
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Robert Tondera
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
16.05.2016 | 01 | Strachy mroku | Left in the Dark |
Masz wiadomość | Get the Message | ||
17.05.2016 | 02 | Ingerencje | Heavy Meddle |
Z kamerą wśród sióstr | Making the Case | ||
23.05.2016 | 03 | Wożąc panią Lotną | Driving Miss Hazy |
24.05.2016 | Rozterki władzy | No Guts, No Glori | |
20.05.2016 | 04 | Miejsce w punkt | The Sweet Spot |
Opowieść o dwóch stołach | A Tale of Two Tables | ||
19.05.2016 | 05 | Projekt Harmidom | Project Loud House |
Demokracja | In Tents Debate | ||
03.06.2016 | 06 | Dźwięki ciszy | Sound of Silence |
02.06.2016 | Inwazja | Space Invader | |
25.05.2016 | 07 | Jak z obrazka | Picture Perfect |
26.05.2016 | Gaciowy zakład | Undie Pressure | |
01.06.2016 | 08 | Siostro, basen! | Linc or Swim |
31.05.2016 | Przeróbka | Changing the Baby | |
06.06.2016 | 09 | Imprezka z nocowaniem | Overnight Success |
Zwisy dwuznaczności | Ties That Bind | ||
30.05.2016 | 10 | Spadki i spady | Hand Me Downer |
27.05.2016 | Dochodzenie bez przelotu | Sleuth or Consequences | |
08.06.2016 | 11 | Efekt motyla | The Butterfly Effect |
Eko-dom | The Green House | ||
18.05.2016 | 12 | Szczęśliwy dom, w którym pająki są | Along Came a Sister |
Pańszczyzna | Chore and Peace | ||