Nowe przygody Aladyna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nillay (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 20: Linia 20:
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Sułtan'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Sułtan'''
* [[Robert Górski]] – '''Wezyr'''
* [[Robert Górski]] – '''Wezyr'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Majkel'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Dżinn'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Dżinn'''
* [[Filip Przybylski]] – '''Magik'''
* [[Filip Przybylski]] – '''Magik'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Majlek'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zuzanna Lipiec]]
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Mariusz Czajka]]
* [[Mariusz Czajka]]
* [[Tomasz Drabek]]
* [[Tomasz Drabek]]
* [[Maciej Gąsiorek]]<!--
* [[Maciej Gąsiorek]]
* [[Wojciech Solarz]]-->
* [[Sławomir Pacek]]
* [[Wojciech Solarz]]
i inni
i inni


Linia 34: Linia 36:
* [https://www.youtube.com/watch?v=xcJIahqN9C4 Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=xcJIahqN9C4 Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|740615}}
* {{filmweb|film|740615}}
* [http://stopklatka.pl/film/nowe-przygody-aladyna ''Nowe przygody Aladyna''] w bazie stopklatka.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 09:38, 14 lip 2016

Nowe przygody Aladyna (fr. Les nouvelles aventures d’Aladin, 2015) – francusko-belgijska komedia z 2015 roku w reżyserii Arthura Benzaquena.

Premiera: 26 sierpnia 2016 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Dwaj drobni złodzieje uciekając przed pogonią w wielkim domu towarowym znajdują schronienie w dziale dziecięcym, gdzie zostają zmuszeni przez dzieci do opowiadania bajek. Niesieni ich niezwykle swobodną narracją przenosimy się do Bagdadu latających dywanów, pięknych księżniczek, przebiegłych czarodziejów oraz przeróżnej maści wezyrów i sułtanów. Poznajemy Aladyna, którego niektórzy mylnie biorą za Ali Babę, a także jego rapującego sługę, czyli wszechmocnego dżina we własnej osobie. Przede wszystkim jednak przeżywamy niezwykłe przygody mocno wzbogacone wyobraźnią niekompetentnych gawędziarzy.

Źródło: opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie MONOLITH FILMS – FILM FACTORY STUDIO
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi: Bartosz Zimiński
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne