BFG: Bardzo Fajny Gigant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 25: Linia 25:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Tekst polski''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
Linia 38: Linia 38:
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Pan Tibbs'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Pan Tibbs'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Krwiopij'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Krwiopij'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Rzeźniczek'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Bebechołyk'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Bebechołyk'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Robert Tondera]] – '''Kościołup'''
* [[Robert Tondera]] – '''Kościołup'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Andrzej Hausner]]
* [[Andrzej Hausner]]
* [[Janusz Wituch]]
 
* [[Kamil Pruban]]
'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 18:29, 18 lip 2016

Tytuł BFG: Bardzo Fajny Gigant
Tytuł oryginalny The BFG
Gatunek familijny, fantasy
Kraj produkcji Kanada, Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 1 lipca 2016

BFG: Bardzo Fajny Gigant (ang. The BFG, 2016) – kanadyjsko-amerykańsko-brytyjski film familijny w reżyserii Stevena Spielberga.

Premiera w polskich kinach – 1 lipca 2016 roku; dystrybucja: Monolith Films.

O filmie

Steven Spielberg, jeden z największych mistrzów kina, zdobywca trzech Oscarów® przenosi na ekran powieść twórcy takich książek jak „Charlie i fabryka czekolady” czy „Fantastyczny pan lis”!

Wzruszająca i zabawna historia wsparta fantastyczną oprawą wizualną gwarantująca niezwykłą filmową przygodę dla całej rodziny.

Porywająca opowieść o małej dziewczynce i tajemniczym Olbrzymie, który odkrywa przed nią cuda i sekrety magicznej krainy. Ekranizacja uwielbianej powieści Roalda Dahla, która od dnia swej premiery w 1982 roku wciąż zachwyca czytelników w każdym wieku. Książki Dahla, do których zaliczają się takie tytuły jak „Charlie i fabryka czekolady”, „Kuba i ogromna brzoskwinia”, „Matylda” oraz „Fantastyczny pan lis”, są obecnie dostępne w 58 językach, a ich łączny nakład przekroczył 200 milionów egzemplarzy.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tekst polski: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne