Jak zostać kotem: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
m Na Dubbingpedii nazwy zleceniodawców najczęściej pisane są normalnie.
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: ęęęęęęęęęę
Linia 7: Linia 7:
'''Reżyseria''': [[Jarosław Boberek]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jarosław Boberek]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jakub Wecsile]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jakub Wecsile]]<br />
'''Nagrania dialogów oraz zgranie dźwieku 5.1''': [[Aleksander Cherczyński]] – [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Nagrania dialogów oraz zgranie dźwięku 5.1''': [[Aleksander Cherczyński]] – [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Montaż dialogów''': [[Jerzy Pieniążek]]<br />
'''Montaż dialogów''': [[Jerzy Pieniążek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br />

Wersja z 12:56, 31 sie 2016

Jak zostać kotem (ang. Nine Lives, 2016) – francusko-chiński film komediowy w reżyserii Barry'ego Sonnenfelda.

Premiera filmu w polskich kinach – 19 sierpnia 2016 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Wersja polska

Polskie słowa w usta aktorów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie Kino Świat
Reżyseria: Jarosław Boberek
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagrania dialogów oraz zgranie dźwięku 5.1: Aleksander CherczyńskiSTUDIO PRL
Montaż dialogów: Jerzy Pieniążek
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Krzysztof Banaszyk