Henryk V: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 13: Linia 13:
* [[Janusz Kubicki]] – '''Fluellen'''
* [[Janusz Kubicki]] – '''Fluellen'''
* [[Marek Lipski]] – '''Williams'''
* [[Marek Lipski]] – '''Williams'''
* [[Stanisław Jaskółka]] – '''Bardolph'''
* [[Stanisław Jaskułka]] – '''Bardolph'''
* [[Bogusław Sochnacki]] – '''Pistols'''
* [[Bogusław Sochnacki]] – '''Pistols'''
* [[Stefan Niemirowski]] – '''Chłopiec'''
* [[Stefan Niemirowski]] – '''Chłopiec'''

Wersja z 16:37, 4 wrz 2016

Henryk V (oryg. The life of Henry the Fift) – brytyjski spektakl Teatru Telewizji z 1979 roku zrealizowany na podstawie dramatu Williama Szekspira pod tym samym tytułem.

Premiera wersji dubbingowej miała miejsce w 1983 roku.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Czesław Staszewski
Dialogi polskie na podstawie przekładu: Zofii Siwickiej – Alicja Karwas
Operator dźwięku: Antoni Łapuchowski
Montaż: Henryka Gniewkowska
Kierownik produkcji: Krzysztof Kupsz