Dzielna Mysz (2015): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Źródło: https://www.facebook.com/mikolajewskidubbing
Navi (dyskusja | edycje)
Sezon drugi.
Linia 8: Linia 8:
|lata produkcji=2015 – obecnie
|lata produkcji=2015 – obecnie
|data premiery=29 kwietnia [[2016]]
|data premiery=29 kwietnia [[2016]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 24 z 26
|odcinki= 50 z 50
}}
}}
'''Dzielna Mysz''' (ang. ''Danger Mouse'') – brytyjski serial animowany, kontynuacja serialu z 1981 roku [[Dzielna Mysz|pod tym samym tytułem]].
'''Dzielna Mysz''' (ang. ''Danger Mouse'') – brytyjski serial animowany, kontynuacja serialu z 1981 roku [[Dzielna Mysz|pod tym samym tytułem]]. Dostępny z polski dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 29 kwietnia [[2016]] roku.
 
Dostępny z polski dubbingiem na platformie [[Netflix]] od 29 kwietnia [[2016]] roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''Wersja polska''': [[Studio Tercja]] na zlecenie Hippeis Media International<br />
'''Reżyseria''': [[Karolina Kinder]]<br />
'''Dialogi''': [[Aleksandra Lis]]<br />
'''Dźwięk''': [[Marcin Kalinowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Piotr Łukawski]] – '''Dzielna Mysz'''
* [[Piotr Łukawski]] – '''Dzielna Mysz'''
* [[Mateusz Deskiewicz]] – '''Pimpek'''
* [[Mateusz Deskiewicz]] – '''Pimpek'''
* [[Tomasz Przysiężny]] – '''Pułkownik K'''
* [[Tomasz Przysiężny]] – '''Pułkownik K'''
* [[Aleksandra Lis]] – '''Profesor Kwoczańska'''
* [[Jacek Labijak]] – '''Narrator'''
* [[Jacek Labijak]] – '''Narrator'''
* [[Mikołaj Mikołajewski]] –  
* [[Mikołaj Mikołajewski]] –  
Linia 25: Linia 29:
** '''Hrabia Kwaczula''',
** '''Hrabia Kwaczula''',
** '''Fan Jan''',
** '''Fan Jan''',
** '''King Kong Brunell''',
** '''King Kong Brunel''',
** '''Zły Zuch'''
** '''Zły Zuch'''
* [[Karol Szałapski]] –  
* [[Karol Szałapski]] –  
Linia 34: Linia 38:
** '''Dzielny Jeż'''
** '''Dzielny Jeż'''
** '''Jimmy Camel''' <small>(odc. 1)</small>
** '''Jimmy Camel''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Aleksandra Lis]] – '''Profesor Kwoczańska'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Emilia Ewa Bućko​]] – '''Dalila von Greenback'''
* [[Tomasz Kobiela]] – '''Bałwan'''
* [[Michał Maliszewski]] – '''Święty Mikołaj'''
* [[Małgorzata Musiała]] – '''Królowa'''
* [[Maja Panicz]] –  
* [[Maja Panicz]] –  
** '''Poranna''',
** '''Poranna''',
** '''Niebezpieczna Mysz'''
** '''Niebezpieczna Mysz'''
* [[Małgorzata Musiała]] – '''Królowa'''
* [[Bogdan Smagacki]] – '''Pan Nachalski'''
* [[Tomasz Kobiela]] – '''Bałwan'''
* [[Piotr Witkowski]] –  
* [[Michał Maliszewski]] – '''Święty Mikołaj'''
** '''Krumhorn''',
** '''Megazłom''',
** '''Kamenbercik'''
i inni
i inni


'''Piosenkę tytułową śpiewały''': [[Małgorzata Musiała]], [[Karolina Kinder]]
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Małgorzata Musiała]], [[Karolina Kinder]]
 
'''Dialogi''': [[Aleksandra Lis]]<br />
'''Reżyseria''': [[Karolina Kinder]]<br />
'''Realizacja dźwięku''': [[Marcin Kalinowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br />
'''Studio''': [[Studio Tercja|TERCJA STUDIOS]] dla Hippeis Media International


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 16:57, 9 lis 2016

Tytuł Dzielna Mysz
Tytuł oryginalny Danger Mouse
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2015 – obecnie
Data premiery dubbingu 29 kwietnia 2016
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 50 z 50

Dzielna Mysz (ang. Danger Mouse) – brytyjski serial animowany, kontynuacja serialu z 1981 roku pod tym samym tytułem. Dostępny z polski dubbingiem w serwisie Netflix od 29 kwietnia 2016 roku.

Wersja polska

Wersja polska: Studio Tercja na zlecenie Hippeis Media International
Reżyseria: Karolina Kinder
Dialogi: Aleksandra Lis
Dźwięk: Marcin Kalinowski
Kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenki tytułowej: Małgorzata Musiała, Karolina Kinder