Łowcy trolli: Opowieści z Arkadii: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Spis odcinków |
|||
Linia 34: | Linia 34: | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] | * [[Paweł Ciołkosz]] | ||
i inni | i inni | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="47%"|Tytuł polski | |||
!width="47%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2|''Początki'' | |||
| rowspan=2|''Becoming'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Czemuż ty jesteś Łowcą Trolli?'' | |||
| ''Wherefore Art Thou, Trollhunter?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Strzeż się krasnoludów'' | |||
| ''Gnome Your Enemy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Waka czaka'' | |||
| ''Waka Chaka!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Sztuka walki'' | |||
| ''Win Lose or Draal'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''W pogoni za Zmiennokształtnymi'' | |||
| ''To Catch a Changeling'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Mały troll, wielki kłopot'' | |||
| ''Adventures in Trollsitting'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Niezwykłe urodziny'' | |||
| ''Bittersweet Sixteen'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Młody Atlas'' | |||
| ''Young Atlas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Przepis na katastrofę'' | |||
| ''Recipe for Disaster'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Claire w niebezpieczeństwie'' | |||
| ''Claire and Present Danger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Bitwa dwóch mostów'' | |||
| ''The Battle of Two Bridges'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Powrót Łowcy Trolli'' | |||
| ''Return of the Trollhunter'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Walka w błocie'' | |||
| ''Mudslinging'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Wielka wyprawa'' | |||
| ''Roaming Fees May Apply'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Blinky wybiera się na wycieczkę'' | |||
| ''Blinky's Day Out'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Roztrzaskany król'' | |||
| ''The Shattered King'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Ptasie móżdżki'' | |||
| ''Airheads'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Co się ze mną dzieje?'' | |||
| ''Where Is My Mind?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Jak się bawić to się bawić'' | |||
| ''Party Monster'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Już czas'' | |||
| ''It's About Time'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Przyboczny'' | |||
| ''Wingmen'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Gość w dom, Gad w dom'' | |||
| ''Angor Management'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Pamiętna noc'' | |||
| ''A Night to Remember'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''W powietrzu wisi gadzi odór'' | |||
| ''Something Rotten This Way Comes'' | |||
|} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 16:09, 28 gru 2016
Łowcy trolli (ang. Trollhunters, 2016) – amerykańsko-meksykański serial animowany.
Serial dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 23 grudnia 2016 roku.
Wersja polska
Wersja polska: Master Film
Reżyseria:
- Paweł Ciołkosz (odc. 1-7, 17-18, 20-26),
- Andrzej Chudy (odc. 8-16, 19)
Tłumaczenie i dialogi: Barbara Eyman
Dźwięk i montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-7, 17-18, 20-26),
- Krzysztof Podolski (odc. 8-16, 19)
Zgranie dźwięku:
- Jakub Lenarczyk (odc. 1, 5-11, 14, 17-20),
- Karol Piwowarski (odc. 2-4, 12-13, 15-16, 21-26)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Grzegorz Pawlak – Blinky
- Mateusz Weber – Jim Lake Jr.
- Józef Pawłowski – Toby Domzalski
- Justyna Kowalska – Claire Nuñez
- Artur Dziurman – Bular
- Andrzej Blumenfeld –
- AAARRRGGHH!!!,
- Walter Strickler
- Marcin Przybylski – Kanjigar
- Szymon Kuśmider – Draal
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Barbara Lake
- Ryszard Olesiński – Vendel
- Waldemar Barwiński – Steve
oraz:
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
CZĘŚĆ PIERWSZA | |||
01 | Początki | Becoming | |
02 | |||
03 | Czemuż ty jesteś Łowcą Trolli? | Wherefore Art Thou, Trollhunter? | |
04 | Strzeż się krasnoludów | Gnome Your Enemy | |
05 | Waka czaka | Waka Chaka! | |
06 | Sztuka walki | Win Lose or Draal | |
07 | W pogoni za Zmiennokształtnymi | To Catch a Changeling | |
08 | Mały troll, wielki kłopot | Adventures in Trollsitting | |
09 | Niezwykłe urodziny | Bittersweet Sixteen | |
10 | Młody Atlas | Young Atlas | |
11 | Przepis na katastrofę | Recipe for Disaster | |
12 | Claire w niebezpieczeństwie | Claire and Present Danger | |
13 | Bitwa dwóch mostów | The Battle of Two Bridges | |
14 | Powrót Łowcy Trolli | Return of the Trollhunter | |
15 | Walka w błocie | Mudslinging | |
16 | Wielka wyprawa | Roaming Fees May Apply | |
17 | Blinky wybiera się na wycieczkę | Blinky's Day Out | |
18 | Roztrzaskany król | The Shattered King | |
19 | Ptasie móżdżki | Airheads | |
20 | Co się ze mną dzieje? | Where Is My Mind? | |
21 | Jak się bawić to się bawić | Party Monster | |
22 | Już czas | It's About Time | |
23 | Przyboczny | Wingmen | |
24 | Gość w dom, Gad w dom | Angor Management | |
25 | Pamiętna noc | A Night to Remember | |
26 | W powietrzu wisi gadzi odór | Something Rotten This Way Comes |