My Little Pony: Jak dobrze mieć przyjaciół: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[ | * [[Ewelina Sobczyk]] – | ||
** '''Pinkie Pie''', | ** '''Pinkie Pie''', | ||
** '''motyle''' | ** '''motyle''' | ||
* [[Izabella Malik]] – | * [[Izabella Malik]] – | ||
** '''Rainbow Dash''', | ** '''Rainbow Dash''', |
Wersja z 21:06, 10 lut 2017
My Little Pony: Jak dobrze mieć przyjaciół (ang. My Little Pony: Friends are Never Far Away, 2004) – amerykańsko-kanadyjski film animowany.
Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 1 stycznia 2017 roku na kanale Polsat JimJam (zapowiadany jest pod tytułem My Little Pony: Przyjaciele nigdy nie są daleko).
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MediaVox
Wystąpili:
- Ewelina Sobczyk –
- Pinkie Pie,
- motyle
- Izabella Malik –
- Rainbow Dash,
- Cotton Candy
- motyle,
- kucyki klientki
- Anita Sajnóg –
- Star Catcher,
- Island Delight,
- Twinkle Twirl,
- Wysteria,
- Sparkleworks,
- Triple Treat
i inni
Lektor tytułu: Ireneusz Załóg