Chwila z bajką: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "'''Chwila z bajką''' (ang. ''CBS Storybreak'', 1985-1987) – amerykański serial animowany będący antologią adaptacji książek dla dzieci. Serial z polskim dubbin..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]<br /><!-- | '''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]<br /><!-- | ||
'''Dialogi''': [[Agnieszka ???]] <small>(odc. 24)</small><br />--> | '''Dialogi''': [[Agnieszka ???]] <small>(odc. 24)</small><br />--> | ||
'''Wystąpili''' | '''Wystąpili''': | ||
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Curly''' <small>(odc. 24)</small> | * [[Magdalena Wołłejko]] – '''Curly''' <small>(odc. 24)</small> | ||
* [[Izabella Dziarska]] – '''Mingy''' <small>(odc. 24)</small> | * [[Izabella Dziarska]] – '''Mingy''' <small>(odc. 24)</small> |
Wersja z 14:01, 14 kwi 2017
Chwila z bajką (ang. CBS Storybreak, 1985-1987) – amerykański serial animowany będący antologią adaptacji książek dla dzieci.
Serial z polskim dubbingiem był emitowany na kanale TVP1 od 7 stycznia 1997 roku.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyser: Barbara Sołtysik
Wystąpili:
- Magdalena Wołłejko – Curly (odc. 24)
- Izabella Dziarska – Mingy (odc. 24)
- Hanna Kinder-Kiss – Gummy (odc. 24)
- Elżbieta Jędrzejewska – Muggs (odc. 24)
- Stanisław Brudny – Walter (odc. 24)
- Włodzimierz Bednarski –
- burmistrz (odc. 24),
- jeden z mieszkańców (odc. 24)
- Andrzej Gawroński –
- sługa burmistrza (odc. 24),
- jeden z mieszkańców (odc. 24)
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.01.1997 | 01 | Wielka akcja śmieci dla szopów | The Great Ringtail Garbage Caper |
14.01.1997 | 02 | Chińska baśń o Kopciuszku | Yeh-Shen: A Cinderella Story from China |
21.01.1997 | 03 | Robbut: A Tale of Tails | |
04 | How to Eat Fried Worms | ||
18.02.1997 | 05 | Cukinia | Zucchini |
25.02.1997 | 06 | Hank – strażnik miasta | Hank the Cowdog |
04.03.1997 | 07 | Podwójne zamknięcie Waltera Fozbek | The Double Disappearance of Walter Fozbek |
11.03.1997 | 08 | Czekoladowa mania | Chocolate Fever |
18.03.1997 | 09 | Nasi bracia smoki | Dragon's Blood |
25.03.1997 | 10 | Arnold of the Ducks | |
01.04.1997 | 11 | C.L.U.T.Z. | |
08.04.1997 | 12 | Witch-Cat | |
15.04.1997 | 13 | The Pig Plantagenet | |
22.04.1997 | 14 | Tajny agent miś | Harry, The Fat Bear Spy |
29.04.1997 | 15 | Hugh Pine | |
06.05.1997 | 16 | Serowy gang | The Roquefort Gang |
01.07.1997 | 17 | Duchy baseballa | Jeffrey's Ghost and the Leftover Baseball Team |
10.06.1997 | 18 | Mama nie pozwala | Mama Don't Allow |
13.05.1997 | 19 | Max and Me and the Time Machine | |
08.07.1997 | 20 | Na tropie Babette | Raggedy Ann and Raggedy Andy and the Camel with the Wrinkled Knees |
27.05.1997 | 21 | Groźna broń Raty | Ratha's Creature |
03.06.1997 | 22 | Zaklęty pierścień | The Monster's Ring |
24.06.1997 | 23 | The Shy Stegosaurus of Cricket Creek | |
17.06.1997 | 24 | Królewski kielich | The Gammage Cup |
15.07.1997 | 25 | Grinny | |
20.05.1997 | 26 | Co wydarzyło się w Hamelin | What Happened in Hamelin |
Linki zewnętrzne
- Chwila z bajką w polskiej Wikipedii