Riko prawie bocian: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 13: Linia 13:
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Riko'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Riko'''
* [[Antonina Pach]] – '''malutki Riko'''
* [[Antonina Żbikowska|Antonina Pach]] – '''malutki Riko'''
* [[Magdalena Boczarska]] – '''Olga'''
* [[Magdalena Boczarska]] – '''Olga'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Kiki'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Kiki'''
* [[Piotr Karolak]] – '''Klaudiusz'''
* [[Tomasz Karolak]] – '''Klaudiusz'''
* [[Olaf Marchwicki]] – '''Max'''
* [[Olaf Marchwicki]] – '''Max'''
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Jutrzenka'''
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Jutrzenka'''

Wersja z 08:19, 16 kwi 2017

Riko prawie bocian (ang. Richard The Stork, 2017) – animowany film w koprodukcji belgijsko-luksembursko-niemiecko-norwesko-amerykańskiej.

Premiera filmu w polskich kinach – 5 maja 2017 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Osierocony jako pisklę i wychowany przez bociany, wróbel Riko święcie wierzy, że sam jest… bocianem. Prawdę o swoim pochodzeniu odkrywa dopiero w porze migracji, gdy przybrani rodzice – bojąc się, że Riko nie podoła podróży – nie pozwalają mu lecieć do Afryki. Nie zraża to jednak Riko, który postanawia udowodnić światu, że naprawdę jest bocianem i wyrusza w ślad za stadem. W trudnej drodze na południe wspierać go będą nowi przyjaciele – ekscentryczna sowa Olga oraz narcystyczna papuga Kiki, która marzy o karierze gwiazdy disco. W ich towarzystwie „najmniejszy bocian świata” odkryje, że małe wróble są stworzone do wielkich celów!

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne