Jonny Quest: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Pouzupełnienie z tyłówki i ze słuchu z odcinków 1 i 3. |
|||
Linia 39: | Linia 39: | ||
'''Tekst''': [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 3)</small><br /> | '''Tekst''': [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 3)</small><br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]] <small>(odc. 3)</small><br /> | '''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]] <small>(odc. 3)</small><br /> | ||
'''Montaż''': [[Irena Romeyko]] <small>(odc. 3)</small><br /> | '''Montaż''': [[Irena Romejko|Irena Romeyko]] <small>(odc. 3)</small><br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska]] <small>(odc. 3)</small><br /> | '''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska]] <small>(odc. 3)</small><br /> | ||
Wersja z 10:25, 29 maj 2017
Jonny Quest (1964-1965) – serial animowany wyprodukowany przez studio Hanna-Barbera.
W 1996 roku powstała kontynuacja serialu zatytułowana Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa
Serial z polskim dubbingiem wydawany był jedynie na kasetach video wydawanych przez Polskie Nagrania.
Wersja polska
Wystąpili:
- Ilona Kuśmierska – Jonny Quest (odc. 1, 3)
- Roch Siemianowski – Race Bannon (odc. 1, 3)
- Rafał Kowalski – doktor Benton Quest (odc. 1, 3, 9)
- Tomasz Kozłowicz –
- Hadji (odc. 1, 3),
- Jonny Quest (odc. 9)
- Arkadiusz Bazak – doktor Ahmed Kareem (odc. 3)
- Jacek Bursztynowicz – jeden z arabskich porywaczy (odc. 3)
- Wojciech Duryasz
- Jerzy Mazur –
- jeden z arabskich porywaczy (odc. 3),
- tajlandzki przewodnik (odc. 9)
- Jacek Dzisiewicz
- Jerzy Dominik – Race Bannon (odc. 9)
- Waldemar Andrykowski – Hadji (odc. 9)
- Zbigniew Borek – Cortex (odc. 9)
- Katarzyna Kubat – Jade (odc. 9)
oraz:
- Mirosław Wieprzewski – doktor Zin (odc. 9)
- Henryk Łapiński – naukowiec (odc. 9)
- Andrzej Bogusz –
- blondwłosy pilot (odc. 1)
- strażnik (odc. 9)
i inni
Opracowanie polskiej wersji językowej:
- "Unifilm" Sp z.o.o. (zlecenie),
- CWPiFT "POLTEL" (nagranie),
- Zespół redaktorów Studia Opracowań Filmów w Warszawie (opracowanie dialogów)
Reżyser: Elżbieta Jeżewska (odc. 3)
Tekst: Stanisława Dziedziczak (odc. 3)
Dźwięk: Andrzej Kowal (odc. 3)
Montaż: Irena Romeyko (odc. 3)
Kierownik produkcji: Małgorzata Zielińska (odc. 3)
Lektor: Władysław Frączak
Spis odcinków
Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Ludzie żaby | The Mystery of the Lizard Men |
02 | Arctic Splashdown | |
03 | Klątwa boga Anubisa | The Curse of Anubis |
04 | Pursuit of the Po-Ho | |
05 | Riddle of the Gold | |
06 | Treasure of the Temple | |
07 | Calcutta Adventure | |
08 | The Robot Spy | |
09 | Sobowtór | Double Danger |
10 | Shadow of the Condor | |
11 | Skull and Double Crossbones | |
12 | The Dreadful Doll | |
13 | A Small Matter of Pygmies | |
14 | Dragons of Ashida | |
15 | Turu the Terrible | |
16 | The Fraudulent Volcano | |
17 | Werewolf of the Timberland | |
18 | Pirates from Below | |
19 | Attack of the Tree People | |
20 | The Invisible Monster | |
21 | The Devil’s Tower | |
22 | The Quetong Missile Mystery | |
23 | House of Seven Gargoyles | |
24 | Terror Island | |
25 | Monster in the Monastery | |
26 | The Sea Haunt | |
Linki zewnętrzne
- Jonny Quest w polskiej Wikipedii