To my, Lalaloopsy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=10 stycznia [[2017]] <small>(1. wersja)</small><br />28 sierpnia [[2017]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=10 stycznia [[2017]] <small>(1. wersja)</small><br />28 sierpnia [[2017]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|sezony= 1 z 1 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 1 <small>(2. wersja)</small> | |sezony= 1 z 1 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 1 <small>(2. wersja)</small> | ||
|odcinki= 13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br /> | |odcinki= 13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br />8 z 13 <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''To my, Lalaloopsy''' (ang. ''We're Lalaloopsy'') – amerykański serial animowany, kontynuacja [[Lalaloopsy]]. Polska premiera odbyła się 10 stycznia [[2017]] roku w serwisie [[Netflix]]. | '''To my, Lalaloopsy''' (ang. ''We're Lalaloopsy'') – amerykański serial animowany, kontynuacja [[Lalaloopsy]]. Polska premiera odbyła się 10 stycznia [[2017]] roku w serwisie [[Netflix]]. | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Słoneczka''' | * [[Natalia Jankiewicz]] – '''Słoneczka''' | ||
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''As Mechanik''' | * [[Jakub Jankiewicz]] – '''As Mechanik''' | ||
* [[Mateusz Ceran]] – ''' | * [[Mateusz Ceran]] – '''Dąbek''' | ||
* [[Amelia Natkaniec]] | * [[Amelia Natkaniec]] – '''Konfiturka''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Justyna Bojczuk]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 113: | Linia 115: | ||
| ''Forest Finds a Stray / Jewel's Adventures in Pet Sitting'' | | ''Forest Finds a Stray / Jewel's Adventures in Pet Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Nie dawaj ciasteczka Myszce / Duży problem Berry'' | | ''Nie dawaj ciasteczka Myszce / Duży problem Berry'' | ||
| ''' | | ''Nie dawać myszce ciastka / Jagodowy problem'' | ||
| ''Don't Give Mouse a Cookie / Berry Big Problem'' | | ''Don't Give Mouse a Cookie / Berry Big Problem'' | ||
|- | |- |
Wersja z 19:25, 4 wrz 2017
Tytuł | To my, Lalaloopsy |
---|---|
Tytuł oryginalny | We're Lalaloopsy |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix, MiniMini+ |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 10 stycznia 2017 (1. wersja) 28 sierpnia 2017 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 (1. wersja) 1 z 1 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 (1. wersja) 8 z 13 (2. wersja) |
To my, Lalaloopsy (ang. We're Lalaloopsy) – amerykański serial animowany, kontynuacja Lalaloopsy. Polska premiera odbyła się 10 stycznia 2017 roku w serwisie Netflix.
Od 28 sierpnia 2017 roku serial jest emitowany na kanale MiniMini+ z drugą wersją dubbingu.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Netflix
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Wystąpili:
- Paulina Korthals – Storm E. Sky
- Julia Kołakowska-Bytner – Jewel Sparkles
- Karolina Bacia – Dot Starlight
- Agata Góral – Rosy Bumps 'N' Bruises
- Martyna Kowalik – Crumbs Sugar Cookie
- Aleksandra Radwan – Spot Splatter Splash
- Marta Dylewska –
- Sunny Side Up,
- Berry Jars 'N' Jam
- Józef Pawłowski –
- Ace Fender Bender,
- Forest Evergreen
i inni
Druga wersja
Wersja polska: Start International Polska na zlecenie platformy nc+
Reżyseria: Anna Apostolakis-Gluzińska
Dialogi: Anna Niedźwiecka-Medek
Kierownictwo muzyczne: Jerzy Wierciński
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:
- Katarzyna Owczarz – Burzynka
- Sara Lewandowska – Klejnotka
- Agata Skórska – Gwiazdokropka
- Magda Kusa – Sanita Riuszka
- Maja Kwiatkowska – Okruszka
- Marta Dobecka – Kleksolinka
- Natalia Jankiewicz – Słoneczka
- Jakub Jankiewicz – As Mechanik
- Mateusz Ceran – Dąbek
- Amelia Natkaniec – Konfiturka
W pozostałych rolach:
i inni
Lektor:
- Anna Apostolakis-Gluzińska (tytuł serialu i tytuły odcinków),
- Kamil Pruban (tyłówka)
Spis odcinków
Premiera (MiniMini+) |
№ | Tytuł polski (Netflix) | Tytuł polski (MiniMini+) | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
28.08.2017 | 01 | Storm E Sky na horyzoncie / Storm E się zbliża | Zbliża się Burzynka / Burzynka zostaje | Storm E Sky's Ahead / Storm E Rolls In |
29.08.2017 | 02 | Dzień dobrej fryzury Spot / Jewel piecze ciasto | Piękna fryzura Kleksolinki / Klejnotka piecze tort | Spot's Good Hair Day / Jewel Bakes a Cake |
30.08.2017 | 03 | Crumbs i jej doskonała łyżeczka / Rosy chce się przytulić | Idealna łyżka Okruszki / Trzeba utulić Sanitę | Crumbs' Perfect Spoon / Rosy Needs a Hug |
31.08.2017 | 04 | Pomocna Spot / Herbatka Rosy | Kleksolinka pomaga / Cicha herbatka u Sanity | Spot Gets Helpful / Rosy's Quiet Tea |
01.09.2017 | 05 | Ciasteczkowa sukienka Crumbs / Wakacje Storm E | Ciasteczkowa suknia Okruszki / Święta Burzynki | Crumbs' Cookie Dress / A Storm E Holiday |
02.09.2017 | 06 | Storm E wyśpiewuje burzę / Spot bawi się w swatkę | Burzynka wyśpiewuje burzę / Kleksolinka łagodzi kłótnię | Storm E Sings Up a Storm / Spot Plays Matchmaker |
03.09.2017 | 07 | Forest znajduje bezpańskie zwierzątko / Przygody Jewel z pilnowaniem zwierzątek | Dąbek znajduje przybłędę / Przygody Klejnotki – opiekunki do zwierząt | Forest Finds a Stray / Jewel's Adventures in Pet Sitting |
04.09.2017 | 08 | Nie dawaj ciasteczka Myszce / Duży problem Berry | Nie dawać myszce ciastka / Jagodowy problem | Don't Give Mouse a Cookie / Berry Big Problem |
09 | Storm E robi sobie przerwę / Niespodziewana stylizacja Jewel | Storm E Takes a Break / Jewel's Unexpected Makeover | ||
10 | Dot podziwia gwiazdy / Storm E tęskni za domem | Dot Sees Stars / Storm E Gets Homesick | ||
11 | Jewel ratuje Spot / Cisza przed Storm E | Jewel Saves Spot / Calm Before the Storm E | ||
12 | Wielka burza Dot / Storm E się pakuje | Dot's Big Storm / Storm E Packs Her Bags | ||
13 | Koty się gubią / Storm E Sky już tu jest | Cat and Cat are Lost / Storm E Sky's Arrive |