Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jumanji: Przygoda w dżungli: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 44: Linia 44:
* [[Anna Sztejner]]
* [[Anna Sztejner]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]]
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Trenerka Web'''
* [[Waldemar Kownacki]]
* [[Waldemar Kownacki]]
* [[Sławomir Grzymkowski]]
* [[Sławomir Grzymkowski]]

Wersja z 21:09, 29 gru 2017

Tytuł Jumanji: Przygoda w dżungli
Tytuł oryginalny Jumanji: Welcome to the Jungle
Gatunek fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 29 grudnia 2017

Jumanji: Przygoda w dżungli (ang. Jumanji: Welcome to the Jungle, 2017) – amerykański film przygodowy.

Premiera filmu w polskich kinach – 29 grudnia 2017 roku; dystrybucja: United International Pictures.

Fabuła

W zupełnie nowym, pełnym przygód filmie „Jumanji: Przygoda w dżungli” poznamy czworo przyjaciół, w których postacie wcielą się Dwayne Johnson, Jack Black, Kevin Hart i Karen Gillan. Wszyscy oni – w postaci awatarów o niezwykłych umiejętnościach – zostaną wciągnięci w niebezpieczny świat Jumanji. Wyruszą w najbardziej niebezpieczną przygodę życia albo… na zawsze utkną w świecie gry.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Alicja Petruszka-Roethel
Realizacja dźwięku: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne