Hotel Transylwania: Serial: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
| Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 30 października [[2017]] | |data premiery= 30 października [[2017]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 12 z 18 | ||
}} | }} | ||
'''Hotel Transylwania''' (ang. ''Hotel Transylvania: The Series'', 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu ''[[Hotel Transylwania]]''. | '''Hotel Transylwania''' (ang. ''Hotel Transylvania: The Series'', 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu ''[[Hotel Transylwania]]''. | ||
| Linia 28: | Linia 28: | ||
* [[Szymon Roszak]] – '''Pedro''' | * [[Szymon Roszak]] – '''Pedro''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Ciocia Lidia''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Ciocia Lidia''' | ||
* [[Miłogost Reczek]] – '''Wujek Gieniek''' | * [[Miłogost Reczek]] – '''Wujek Gieniek''' <small>(odc. 1-10)</small> | ||
* [[Marta Dobecka]] – '''Debbie – duch-lalka''' <small>(odc. 1b)</small> | * [[Marta Dobecka]] – '''Debbie – duch-lalka''' <small>(odc. 1b)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
| Linia 38: | Linia 38: | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Zoey''' <small>(odc. 4a)</small> | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Zoey''' <small>(odc. 4a)</small> | ||
* [[Łukasz Talik]] – '''Klaus''' <small>(odc. 4b, 11b)</small> | * [[Łukasz Talik]] – '''Klaus''' <small>(odc. 4b, 11b)</small> | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Quasimodo''' | * [[Jakub Wieczorek]] – | ||
** '''Quasimodo''', | |||
** '''Wujek Gieniek''' <small>(odc. 12a)</small> | |||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Sheryl''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Sheryl''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''dr Skrzelak''' | * [[Janusz Wituch]] – '''dr Skrzelak''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Mamumia''' <small>(odc. 12b)</small> | |||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Piotr Tołoczko]] | * [[Piotr Tołoczko]] | ||
| Linia 178: | Linia 181: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.01.2018 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''116 świeczek'' | ||
| ''116 Candles'' | | ''116 Candles'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Stój albo moja Mamumia będzie krzyczeć'' | ||
| ''Stop or my Mummy will Shout'' | | ''Stop or my Mummy will Shout'' | ||
|- | |- | ||
Wersja z 19:24, 30 sty 2018
| Tytuł | Hotel Transylwania |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Hotel Transylvania: The Series |
| Gatunek | animacja |
| Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Disney Channel |
| Lata produkcji | 2017- |
| Data premiery dubbingu | 30 października 2017 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 12 z 18 |
Hotel Transylwania (ang. Hotel Transylvania: The Series, 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu Hotel Transylwania.
Serial emitowany w Polsce od 30 października 2017 roku na kanale Disney Channel.
Fabuła
Mavis to nastoletnia córka hrabiego Drakuli, właściciela słynnego hotelu Transylwania. Pewnego dnia wampirzyca postanawia przejąć kontrolę nad rodzinnym interesem. W zarządzaniu hotelem pomaga jej grupa przyjaciół: Hank, Pedro oraz Wendy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1680734
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zuzanna Bernat – Mavis
- Mateusz Narloch – Hank N Stein
- Ewa Prus – Wendy Blob
- Szymon Roszak – Pedro
- Zbigniew Suszyński – Ciocia Lidia
- Miłogost Reczek – Wujek Gieniek (odc. 1-10)
- Marta Dobecka – Debbie – duch-lalka (odc. 1b)
- Paweł Szczesny –
- Frank,
- Korneliusz Dreszcz (odc. 10a)
- Tomasz Borkowski – Dracula
W pozostałych rolach:
- Agnieszka Mrozińska – Meduza (odc. 3b)
- Joanna Pach-Żbikowska – Zoey (odc. 4a)
- Łukasz Talik – Klaus (odc. 4b, 11b)
- Jakub Wieczorek –
- Quasimodo,
- Wujek Gieniek (odc. 12a)
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska – Sheryl
- Janusz Wituch – dr Skrzelak
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Mamumia (odc. 12b)
- Tomasz Steciuk
- Piotr Tołoczko
- Adrian Rux
- Monika Pikuła
- Tomasz Błasiak
i inni
Reżyseria: Katarzyna Łęcka
Dialogi: Renata Wojnarowska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor tytułów: Janusz Wituch
Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 30.10.2017 | 01 | Wejście smarkuli | Enter the Nosepicker |
| Zabawa w straszonego | Hide and Shriek | ||
| 31.10.2017 | 02 | Zły piątek | Bad Friday |
| Marzenia dostały kosza | Hoop Screams | ||
| 01.11.2017 | 03 | Co was gryzie? | Buggin’ Out |
| Sposób na meduzę | How Do You Solve a Problem Like Medusa | ||
| 02.11.2017 | 04 | Wampi-nianie w akcji | Adventures In Vampiresitting |
| Glut-ball | Phlegm Ball | ||
| 03.11.2017 | 05 | Wielka Wendy | Wendy Big and Tall |
| Sobostwór | Doppelfanger | ||
| 06.11.2017 | 06 | Zrobieni w jajo | Great Eggspectations |
| Hotel Pensylwania | Hotel Pennsylvania | ||
| 07.11.2017 | 07 | Śniadanie u Lidii | Breakfast at Lydia’s |
| Kodeks Wendy | The Trouble with Wendys | ||
| 08.11.2017 | 08 | Franken-sztuczki | Frankenstunt |
| Wszystko o Glucie | What About Blob? | ||
| 09.11.2017 | 09 | Klub klątwy | Curse Club |
| Ciszej nad tą trumną | Casket if You Can | ||
| 10.11.2017 | 10 | Dreszczowe wzgórza | A Scare to Remember |
| Hank jest chłopcem | Hank and the Real Boy | ||
| 29.01.2018 | 11 | Bandażing | The Wrapture |
| Bądź jak Klaus | Becoming Klaus | ||
| 30.01.2018 | 12 | 116 świeczek | 116 Candles |
| Stój albo moja Mamumia będzie krzyczeć | Stop or my Mummy will Shout | ||
| 13 | The Legend of Pumpkin Guts | ||
| 14 | Fright of Hand | ||
| Dude Where’s My Garlic? | |||
| 15 | Bat Flap Fever | ||
| Thumb and Thumber | |||
| 16 | Brain Drain | ||
| Hair Today, Gone Tomorrow | |||
| 17 | Drop The Needle | ||
| Really Gross Anatomy | |||
| 18 | The Fright Before Creepmas | ||
Zobacz również
Linki zewnętrzne
- Hotel Transylwania w polskiej Wikipedii
