Hotel Transylwania: Serial: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 30 października [[2017]]
|data premiery= 30 października [[2017]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 16 z 22
|odcinki= 17 z 22
}}
}}
'''Hotel Transylwania''' (ang. ''Hotel Transylvania: The Series'', 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu ''[[Hotel Transylwania]]''.
'''Hotel Transylwania''' (ang. ''Hotel Transylvania: The Series'', 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu ''[[Hotel Transylwania]]''.
Linia 37: Linia 37:
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk|Agnieszka Mrozińska]] – '''Meduza''' <small>(odc. 3b, 16b)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk|Agnieszka Mrozińska]] – '''Meduza''' <small>(odc. 3b, 16b)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Zoey''' <small>(odc. 4a)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Zoey''' <small>(odc. 4a)</small>
* [[Łukasz Talik]] – '''Klaus''' <small>(odc. 4b, 11b)</small>
* [[Łukasz Talik]] – '''Klaus''' <small>(odc. 4b, 11b, 17a)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] –
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Quasimodo''',
** '''Quasimodo''',
** '''Wujek Gieniek''' <small>(odc. 12a, 13ab, 14a, 15)</small>
** '''Wujek Gieniek''' <small>(odc. 12a, 13ab, 14a, 15, 17a)</small>
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Sheryl'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Sheryl'''
* [[Janusz Wituch]] – '''dr Skrzelak'''
* [[Janusz Wituch]] – '''dr Skrzelak'''
Linia 49: Linia 49:
* [[Adrian Rux]]
* [[Adrian Rux]]
* [[Monika Pikuła]]
* [[Monika Pikuła]]
* [[Anna Szymańczyk]]
i inni
i inni


Linia 228: Linia 229:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.05.2018
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''Igła niezgody''
| ''Drop The Needle''
| ''Drop The Needle''
|-
|-
| ''
| ''Lekarz mimo woli''
| ''Really Gross Anatomy''
| ''Really Gross Anatomy''
|-
|-

Wersja z 09:46, 12 maj 2018

Tytuł Hotel Transylwania
Tytuł oryginalny Hotel Transylvania: The Series
Gatunek animowany, familijny, komedia
Kraj produkcji Kanada, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 30 października 2017
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 17 z 22

Hotel Transylwania (ang. Hotel Transylvania: The Series, 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu Hotel Transylwania.

Serial emitowany w Polsce od 30 października 2017 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Mavis to nastoletnia córka hrabiego Drakuli, właściciela słynnego hotelu Transylwania. Pewnego dnia wampirzyca postanawia przejąć kontrolę nad rodzinnym interesem. W zarządzaniu hotelem pomaga jej grupa przyjaciół: Hank, Pedro oraz Wendy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1680734

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Katarzyna Łęcka
Dialogi: Renata Wojnarowska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA

Lektor tytułów: Janusz Wituch

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
30.10.2017 01 Wejście smarkuli Enter the Nosepicker
Zabawa w straszonego Hide and Shriek
31.10.2017 02 Zły piątek Bad Friday
Marzenia dostały kosza Hoop Screams
01.11.2017 03 Co was gryzie? Buggin’ Out
Sposób na meduzę How Do You Solve a Problem Like Medusa
02.11.2017 04 Wampi-nianie w akcji Adventures In Vampiresitting
Glut-ball Phlegm Ball
03.11.2017 05 Wielka Wendy Wendy Big and Tall
Sobostwór Doppelfanger
06.11.2017 06 Zrobieni w jajo Great Eggspectations
Hotel Pensylwania Hotel Pennsylvania
07.11.2017 07 Śniadanie u Lidii Breakfast at Lydia’s
Kodeks Wendy The Trouble with Wendys
08.11.2017 08 Franken-sztuczki Frankenstunt
Wszystko o Glucie What About Blob?
09.11.2017 09 Klub klątwy Curse Club
Ciszej nad tą trumną Casket if You Can
10.11.2017 10 Dreszczowe wzgórza A Scare to Remember
Hank jest chłopcem Hank and the Real Boy
29.01.2018 11 Bandażing The Wrapture
Bądź jak Klaus Becoming Klaus
30.01.2018 12 116 świeczek 116 Candles
Stój albo moja Mamumia będzie krzyczeć Stop or my Mummy will Shout
01.02.2018 13 Magia jest wśród nas Fright of Hand
Gdzie się podział mój czosnek? Dude Where’s My Garlic?
02.02.2018 14 Skrzydła niezgody Bat Flap Fever
Kciuki i kciukszy Thumb and Thumber
31.01.2018 15 Legenda o Dynio-flaku The Legend of Pumpkin Guts
05.05.2018 16 Defekt mózgu Brain Drain
Przeminęło z włosem Hair Today, Gone Tomorrow
12.05.2018 17 Igła niezgody Drop The Needle
Lekarz mimo woli Really Gross Anatomy
18 The Fright Before Creepmas
19 '
'
20 '
'
21 '
'
22 '
'

Zobacz również

Linki zewnętrzne