The Hollow: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Ewa Serwa]] – '''Żelazne drzewo''' | * [[Ewa Serwa]] – '''Żelazne drzewo''' | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Wiedźmy''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Wiedźmy''' | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Niewidomy starzec''' | * [[Leszek Filipowicz]] – | ||
** '''Cyklop''', | |||
** '''Niewidomy starzec''' | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Benjamin''' | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Benjamin''' | ||
* [[Maciej Kowalik]] – '''Benjamini''' | * [[Maciej Kowalik]] – '''Benjamini''' |
Wersja z 13:35, 15 cze 2018
Tytuł | The Hollow |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 8 czerwca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 10 |
The Hollow – kanadyjski serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 8 czerwca 2018 roku.
Fabuła
Trójka nastolatków łączy siły, by odnaleźć drogę do domu i wydostać się z dziwnego świata pełnego magicznych portali, trudnych zagadek i przerażających potworów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Tłumaczenie:
- Jakub Kowalczyk (odc. 1-4),
- Zuzanna Chojecka (odc. 5-10)
Dźwięk: Aleksander Shaida, Magdalena Waliszewska, Przemysław Kruszewski
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
Wystąpili:
- Maksymilian Bogumił – Adam
- Maksymilian Michasiów – Kai
- Dominika Sell – Mira
- Tomasz Błasiak – Ten dziwny typ
- Antonina Kozłowicz – Vanessa
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż – Skeet
- Dawid Ptak – Reeve
- Robert Kibalski – Śmierć
- Ewa Serwa – Żelazne drzewo
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Wiedźmy
- Leszek Filipowicz –
- Cyklop,
- Niewidomy starzec
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Benjamin
- Maciej Kowalik – Benjamini
- Jacek Król – Akuma