Wuzzle: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Wuzzle''' (ang. ''Wuzzles'', 1985) – pierwszy serial animowany wytwórni The Walt Disney Company, składający się z 13 odcinków. Serial był emitowany w [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Wieczorynka'' od 25 września [[1988]] roku.
{{Serial2
|tytuł= Wuzzle
|tytuł oryginalny= Wuzzles
|plakat=
|gatunek= animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|stacja= [[Telewizja Polska|TP1]]
|lata produkcji= 1985
|data premiery= 25 września [[1988]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 13 z 13
}}'''Wuzzle''' (ang. ''Wuzzles'', 1985) – pierwszy serial animowany wytwórni The Walt Disney Company, składający się z 13 odcinków. Serial był emitowany w [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Wieczorynka'' od 25 września [[1988]] roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 46: Linia 58:
'''Przekład piosenki''': [[Anira Łobodzińska|Anira]] i [[Filip Łobodziński|Filip]] Łobodzińscy<br />
'''Przekład piosenki''': [[Anira Łobodzińska|Anira]] i [[Filip Łobodziński|Filip]] Łobodzińscy<br />
'''Dźwięk''':  
'''Dźwięk''':  
* [[Alina Hojnacka-Przeździak]] <small>(odc. 1<!---13-->)</small>,
* [[Alina Hojnacka-Przeździak]] <small>(odc. 1-8, 10-13)</small>,
* [[Ryszard Żurawski]] <small>(odc. 9)</small>
* [[Ryszard Żurawski]] <small>(odc. 9)</small>
'''Montaż''':  
'''Montaż''':  

Wersja z 17:49, 23 wrz 2018

Tytuł Wuzzle
Tytuł oryginalny Wuzzles
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TP1
Lata produkcji 1985
Data premiery dubbingu 25 września 1988
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Wuzzle (ang. Wuzzles, 1985) – pierwszy serial animowany wytwórni The Walt Disney Company, składający się z 13 odcinków. Serial był emitowany w TVP1 w bloku Wieczorynka od 25 września 1988 roku.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

  • Tadeusz Borowski
    • Narrator,
    • Studnia Życzeń (odc. 8),
    • konferansjer show Hipki (odc. 8)
  • Henryk Łapiński
    • Super Pirat (oprócz ostatniej kwestii; odc. 7),
    • instruktor kursu tańca (odc. 9),
    • Mistrz Baletko (odc. 10),
    • Pirat 2 (odc. 11),
    • Król Tubylców (odc. 11)
  • Aleksander GawrońskiPolarnica 1 (odc. 9)

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Elżbieta Kowalska
Przekład piosenki: Anira i Filip Łobodzińscy
Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji: Jan Szatkowski

Śpiewał: Emilian Kamiński

Lektor: Tadeusz Borowski

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Piknik Bulls of a Feather
02 Hollywuz Hooray for Hollywuz
03 Ach, te pieniądze In the Money
04 Wejście Kroka Crock Around the Clock
05 Potwory Niuńka Moosel’s Monster
06 Rajdowcy Klutz on the Clutch
07 W lesie bladego strachu Bumblelion and the Terrified Forest
08 Studnia życzeń Eleroo’s Wishday
09 Jak w westernie Ghostrustlers
10 Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe A Pest of a Pet
11 Pierwszy dzień wakacji The Main Course
12 Doroczne przyjęcie Class Dismissed
13 Bal przebierańców What’s Up, Stox?

Linki zewnętrzne