Bella i Sebastian 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 42: Linia 42:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marta Dylewska]]
* [[Marta Dylewska]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Kolega Césara'''
* [[Klaudia Kuchtyk]]
* [[Klaudia Kuchtyk]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Ksiądz'''
* [[Mirosław Wieprzewski]]  
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Mężczyzna z chlebem w aucie'''
* [[Olga Cybińska]]
* [[Olga Cybińska]]
* [[Milena Gąsiorek]]
* [[Milena Gąsiorek]]
* [[Igor Borecki]]
* [[Igor Borecki]]
* i [[Artur Kozłowski]]
* [[Artur Kozłowski]] – '''Kolega Sebastiana'''


'''Lektor''': [[Jarosław Łukomski]]
'''Lektor''': [[Jarosław Łukomski]]

Wersja z 09:45, 2 sty 2019

Tytuł Bella i Sebastian 3
Tytuł oryginalny Belle et Sébastien 3, le dernier chapitre
Gatunek familijny
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 31 maja 2018

Bella i Sebastian 3 (fr. Belle et Sébastien 3, le dernier chapitre, 2018) – francuski film familijny, kontynuacja filmów – Bella i Sebastian i Bella i Sebastian 2.

Premiera filmu w polskich kinach – 31 maja 2018 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Kolejna część znakomitego przygodowego cyklu, który w polskich kinach obejrzało już ponad pół miliona widzów w każdym wieku.

Tym razem dzielny Sebastian musi obronić Bellę i jej szczenięta przed złym człowiekiem, który podaje się za ich prawowitego właściciela.

Odkąd Bella urodziła piękne i zdrowe szczenięta, Sebastian jest wniebowzięty. Psiaki o imionach Atos, Portos i Aramis rosną jak na drożdżach i kudłata rodzinka co dzień przynosi całej okolicy mnóstwo radości. Niestety to szczęście wkrótce zburzy pewien nieznajomy, który pojawi się w wiosce żądając oddania Belli i jej dzieci. Twierdzi on, że jest jej prawowitym właścicielem i choć źle mu z oczu patrzy, sąd musi przyznać mu rację. Sebastian jest załamany, ale nie zamierza się poddać. Pod osłoną nocy ucieka w góry w towarzystwie swych ukochanych psiaków. Ich tropem rusza tajemniczy nieznajomy, a co gorsza zbliża się załamanie pogody…

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Tekst polski: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Jarosław Łukomski

Linki zewnętrzne