Beavis i Butt-head (serial animowany 1993): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Krychov PL (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
|||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Beavis i Butt-head''' ( | '''Beavis i Butt-head''' (ang. ''Beavis and Butt-head'', 1993-1997) – amerykański serial animowany stworzony przez Mike’a Judge’a. | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
| Linia 24: | Linia 24: | ||
* [[Jan Aleksandrowicz]] – '''Butt-head''' | * [[Jan Aleksandrowicz]] – '''Butt-head''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Kobieta, która przyszła na zastępstwo''' <small>(odc. 101)</small>, | |||
** '''Genie''' <small>(odc. 121)</small>, | |||
** '''Blondwłosa dziewczyna''' <small>(odc. 126)</small>, | |||
** '''Blondwłosy uczeń''' <small>(odc. 142)</small>, | |||
** '''Kobieta w biurze matrymonialnym''' <small>(odc. 150)</small> | |||
* [[Janusz Zadura]] – | |||
** '''Stan''' <small>(odc. 101)</small>, | |||
** '''Zwiedzający galerię sztuki''' <small>(odc. 102)</small>, | |||
** '''Okularnik''' <small>(odc. 121)</small>, | |||
** '''Jeden z bębniarzy''' <small>(odc. 129)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – | |||
** '''Przewodniczka w zoo''' <small>(odc. 103)</small>, | |||
** '''Kobieta z przyczepą''' <small>(odc. 131)</small><!-- | |||
** '''Kierowca autobusu''' <small>(odc. 101)</small>--> | |||
* [[Jarosław Domin]] – | |||
** '''David''' <small>(odc. 104, 129, 131, 142)</small>, | |||
** '''Steve Fallone''' <small>(odc. 120)</small>, | |||
** '''Major Nelson''' <small>(odc. 121)</small> | |||
* [[Anna Sroka]] – '''Jedna z klientek centrum handlowego''' <small>(odc. 104)</small> | |||
* [[Jacek Czyż]] – | * [[Jacek Czyż]] – | ||
** '''Reporter''' <small>(odc. 120)</small>, | ** '''Reporter''' <small>(odc. 120)</small>, | ||
** '''Dyrektor szkoły''' <small>(odc. 132, 142)</small>, | ** '''Dyrektor szkoły''' <small>(odc. 132, 142)</small>, | ||
** '''Prowadzący talk-show''' <small>(odc. 150)</small> | ** '''Prowadzący talk-show''' <small>(odc. 150)</small> | ||
* [[Jerzy Mazur]] – | * [[Jerzy Mazur]] – | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 120)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 120)</small>, | ||
| Linia 43: | Linia 59: | ||
** '''Spelling''' <small>(odc. 132)</small>, | ** '''Spelling''' <small>(odc. 132)</small>, | ||
** '''Tom''' <small>(odc. 150)</small> | ** '''Tom''' <small>(odc. 150)</small> | ||
* [[Dorota Chotecka]] – | * [[Dorota Chotecka]] – | ||
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 126)</small>, | ** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 126)</small>, | ||
| Linia 57: | Linia 65: | ||
** '''Kobieta w talk-show''' <small>(odc. 150)</small>, | ** '''Kobieta w talk-show''' <small>(odc. 150)</small>, | ||
** '''Rudowłosa dziewczyna''' <small>(odc. 150)</small> | ** '''Rudowłosa dziewczyna''' <small>(odc. 150)</small> | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – | * [[Mariusz Leszczyński]] – | ||
** '''Uczestnik terapii''' <small>(odc. 132)</small>, | ** '''Uczestnik terapii''' <small>(odc. 132)</small>, | ||
| Linia 70: | Linia 77: | ||
** '''Todd''' <small>(odc. 142)</small>--> | ** '''Todd''' <small>(odc. 142)</small>--> | ||
* [[Katarzyna Krakowska]] | * [[Katarzyna Krakowska]] | ||
* [[Tomasz Jarosz]] | * [[Tomasz Jarosz]] | ||
* [[Mirosław Oczkoś]] | * [[Mirosław Oczkoś]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Jacek Czyż]] | '''Lektor''': | ||
* [[Andrzej Ferenc]] <small>(tytuł i tytuły odcinków)</small>, | |||
* [[Jacek Czyż]] <small>(napisy ekranowe)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
| Linia 157: | Linia 165: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|101 | | bgcolor="#DFEEEF"|101 | ||
| '' | | ''Chwilowa niepoczytalność'' | ||
| ''Temporary Insanity | | ''Temporary Insanity'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|102 | | bgcolor="#DFEEEF"|102 | ||
| '' | | ''Nagroda'' | ||
| ''Dude, a Reward'' | | ''Dude, a Reward'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 169: | Linia 177: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|103 | | bgcolor="#DFEEEF"|103 | ||
| '' | | ''Chodząca erekcja'' | ||
| ''Walking Erect'' | | ''Walking Erect'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 175: | Linia 183: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|104 | | bgcolor="#DFEEEF"|104 | ||
| '' | | ''Wybór zawodu'' | ||
| ''Career Day'' | | ''Career Day'' | ||
|- | |- | ||
Wersja z 17:59, 14 sty 2019
Beavis i Butt-head (ang. Beavis and Butt-head, 1993-1997) – amerykański serial animowany stworzony przez Mike’a Judge’a.
Polski dubbing
Serial został wyemitowany z dubbingiem tylko na kanale Wizja Jeden (sezony 5-6, od lutego 2000 roku). Wcześniej był emitowany przez Canal+, a po zakończeniu emisji wersji zdubbingowanej został wyemitowany na MTV i MTV Classic (na początku napisy, potem lektor) oraz VH1 (lektor).
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Wizji Jeden – SYNTHESIS MEDIA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie:
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Janusz Wituch – Beavis
- Jan Aleksandrowicz – Butt-head
oraz:
- Brygida Turowska –
- Kobieta, która przyszła na zastępstwo (odc. 101),
- Genie (odc. 121),
- Blondwłosa dziewczyna (odc. 126),
- Blondwłosy uczeń (odc. 142),
- Kobieta w biurze matrymonialnym (odc. 150)
- Janusz Zadura –
- Stan (odc. 101),
- Zwiedzający galerię sztuki (odc. 102),
- Okularnik (odc. 121),
- Jeden z bębniarzy (odc. 129)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Przewodniczka w zoo (odc. 103),
- Kobieta z przyczepą (odc. 131)
- Jarosław Domin –
- David (odc. 104, 129, 131, 142),
- Steve Fallone (odc. 120),
- Major Nelson (odc. 121)
- Anna Sroka – Jedna z klientek centrum handlowego (odc. 104)
- Jacek Czyż –
- Reporter (odc. 120),
- Dyrektor szkoły (odc. 132, 142),
- Prowadzący talk-show (odc. 150)
- Jerzy Mazur –
- Policjant (odc. 120),
- Sam (odc. 132)
- Zbigniew Borek –
- Ratownik (odc. 120),
- Przełożony majora Nelsona (odc. 121),
- Nauczyciel wf-u (odc. 121),
- Mechanik (odc. 127),
- Jeden z bębniarzy (odc. 129),
- Spelling (odc. 132),
- Tom (odc. 150)
- Dorota Chotecka –
- Dziewczyna (odc. 126),
- Koleżanka Davida (odc. 131),
- Uczestniczka terapii (odc. 132),
- Kobieta w talk-show (odc. 150),
- Rudowłosa dziewczyna (odc. 150)
- Mariusz Leszczyński –
- Uczestnik terapii (odc. 132),
- Tom Anderson (odc. 142)
- Paweł Szczesny – Bill (odc. 142)
- Ewa Rączy
- Jeremi Jemiołowicz
- Katarzyna Krakowska
- Tomasz Jarosz
- Mirosław Oczkoś
i inni
Lektor:
- Andrzej Ferenc (tytuł i tytuły odcinków),
- Jacek Czyż (napisy ekranowe)
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| SERIA DRUGA | ||
| SERIA TRZECIA | ||
| SERIA CZWARTA | ||
| SERIA PIĄTA | ||
| 094 | Held Back | |
| 095 | Killing Time | |
| 096 | Beard Boys | |
| 097 | Choke | |
| 098 | Safe House | |
| 099 | Hard Sell | |
| 100 | Walkathon | |
| 101 | Chwilowa niepoczytalność | Temporary Insanity |
| 102 | Nagroda | Dude, a Reward |
| 103 | Chodząca erekcja | Walking Erect |
| 104 | Wybór zawodu | Career Day |
| 105 | Plastic Surgin | |
| 106 | Take a Number | |
| 107 | Beaverly Buttbillies | |
| 108 | Tainted Meat | |
| 109 | Stewart Moves Away | |
| 110 | Top o' the Mountain | |
| 111 | Party | |
| 112 | Wet Behind the Rears | |
| 113 | Bad Dog | |
| 114 | Lightning Strikes | |
| 115 | Dream On | |
| 116 | Candy Sale | |
| 117 | Animation Sucks | |
| 118 | What's the Deal | |
| 119 | The History of Women | |
| 120 | Na ratunek | To the Rescue |
| 121 | Życzenia Beavisa | I Dream of Beavis |
| 122 | Pregnant Pause | |
| 123 | Here Comes the Bride's Butt | |
| 124 | Screamers | |
| 125 | Beavis, Can You Spare a Dime? | |
| 126 | Skóra | Skin Trade |
| 127 | Zmiana oleju | Oil Change |
| 128 | Buttniks | |
| 129 | Wal powoli w ten bęben | Bang the Drum Slowly Dumbass |
| 130 | Another Friday Night | |
| 131 | Wyczerpani | Tired |
| 132 | Bliskie spotkania | Close Encounters |
| 133 | Womyn | |
| 134 | Premature Evacuation | |
| 135 | Whiplash | |
| 136 | Spare Me | |
| 137 | Patsies | |
| 138 | Murder Site | |
| 139 | Spanish Fly | |
| 140 | Sexual Harassment | |
| 141 | Bus Trip | |
| 142 | Green Thumbs | |
| 143 | Walec drogowy | Steamroller |
| SERIA SZÓSTA | ||
| HW1 | Bungholio: Lord of the Harvest | |
| 144 | The Mystery of Morning Wood | |
| 145 | US History | |
| 146 | Feel a Cop | |
| 147 | Date Watchers | |
| 148 | Blood Pressure | |
| CS2A | Beavis and Butt-head Do Christmas Huh-Huh-Humbug / It's a Miserable Life | |
| 149 | Babysitting | |
| 150 | Vidioci | Vidiots |
| 151 | Stewart is Missing | |
| 152 | Gang of Two | |
| 153 | Sprout | |
| 154 | Prank Call | |
| 155 | No Service | |
| 156 | Yard Sale | |
| 157 | P.T.A. | |
| 158 | Substitute | |
| 159 | Shopping List | |
| 160 | Buy Beer | |
| SERIA SIÓDMA | ||
| SERIA ÓSMA | ||
Linki zewnętrzne
- Beavis i Butt-head (serial animowany 1993) w polskiej Wikipedii
