Mała Marinette: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 1 stycznia [[2019]] | |data premiery= 1 stycznia [[2019]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 48 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Mała Marinette''' (fr. ''Les souvenirs de Mamette'', ang. ''Memories of Nanette'', 2017) – francuski serial animowany. | '''Mała Marinette''' (fr. ''Les souvenirs de Mamette'', ang. ''Memories of Nanette'', 2017) – francuski serial animowany. | ||
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Maja Kwiatkowska]] – | * [[Maja Kwiatkowska]] – | ||
** '''Pola''', | ** '''Pola''', | ||
** '''Ela''' <small>(odc. 21-22, 24-38, 40-43, 45, 47)</small><!-- | ** '''Ela''' <small>(odc. 21-22, 24-38, 40-43, 45, 47-48)</small><!-- | ||
* [[?-Dorota Furtak-Masica-?]] – '''Pani Pałka---> | * [[?-Dorota Furtak-Masica-?]] – '''Pani Pałka---> | ||
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Róża''' | * [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Róża''' | ||
Linia 64: | Linia 64: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Życie na wsi'' | | ''Życie na wsi'' | ||
| ''La | | ''La Vie aux Champs'' | ||
| ''Life in the Country'' | | ''Life in the Country'' | ||
|- | |- | ||
Linia 80: | Linia 80: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Zapędzony w kozi róg'' | | ''Zapędzony w kozi róg'' | ||
| '' | | ''Une de perdue, Sept de Perdue'' | ||
| ''Here We Goat Again'' | | ''Here We Goat Again'' | ||
|- | |- | ||
Linia 120: | Linia 120: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | | bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Dźwięk jej głosu'' | | ''Dźwięk jej głosu'' | ||
| '' | | ''Entendre sa Voix'' | ||
| ''The Sound of Her Voice'' | | ''The Sound of Her Voice'' | ||
|- | |- | ||
Linia 128: | Linia 128: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Na jarmarku'' | | ''Na jarmarku'' | ||
| '' | | ''La fête au village'' | ||
| ''The Village Fair'' | | ''The Village Fair'' | ||
|- | |- | ||
Linia 136: | Linia 136: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Domek na drzewie'' | | ''Domek na drzewie'' | ||
| '' | | ''La Cabane'' | ||
| ''The Tree House'' | | ''The Tree House'' | ||
|- | |- | ||
Linia 144: | Linia 144: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Podwójne kłopoty'' | | ''Podwójne kłopoty'' | ||
| '' | | ''Un Prêté pour un Volé'' | ||
| ''Double Trouble'' | | ''Double Trouble'' | ||
|- | |- | ||
Linia 152: | Linia 152: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Kozioł ofiarny'' | | ''Kozioł ofiarny'' | ||
| '' | | ''Un Coupable Idéal'' | ||
| ''The Scapegoat'' | | ''The Scapegoat'' | ||
|- | |- | ||
Linia 160: | Linia 160: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Swatka'' | | ''Swatka'' | ||
| '' | | ''L’entremetteuse'' | ||
| ''The Matchmaker'' | | ''The Matchmaker'' | ||
|- | |- | ||
Linia 168: | Linia 168: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''Jedna wielka rodzina'' | | ''Jedna wielka rodzina'' | ||
| '' | | ''La Colonie Improvisée'' | ||
| ''One Big Family'' | | ''One Big Family'' | ||
|- | |- | ||
Linia 240: | Linia 240: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| ''Pułapka'' | | ''Pułapka'' | ||
| '' | | ''Goûter Piégé'' | ||
| ''The Snack Trap'' | | ''The Snack Trap'' | ||
|- | |- | ||
Linia 272: | Linia 272: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|27 | | bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| ''Kłujący żart'' | | ''Kłujący żart'' | ||
| '' | | ''Qui s’y Frotte s’y Pique'' | ||
| ''A Prickly Prank'' | | ''A Prickly Prank'' | ||
|- | |- | ||
Linia 280: | Linia 280: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | | bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| ''Przygoda wzywa'' | | ''Przygoda wzywa'' | ||
| '' | | ''L’esprit d’Aventure'' | ||
| ''The Spirit of Adventure'' | | ''The Spirit of Adventure'' | ||
|- | |- | ||
Linia 288: | Linia 288: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|29 | | bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
| ''Wybory'' | | ''Wybory'' | ||
| '' | | ''A voté !'' | ||
| ''The Election!'' | | ''The Election!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 296: | Linia 296: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| ''O mały włos'' | | ''O mały włos'' | ||
| '' | | ''La Grande Tonte'' | ||
| ''A Close Shave'' | | ''A Close Shave'' | ||
|- | |- | ||
Linia 304: | Linia 304: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|31 | | bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| ''Spirala kłamstw'' | | ''Spirala kłamstw'' | ||
| '' | | ''La Spirale du Mensonge'' | ||
| ''A Spiral of Lies'' | | ''A Spiral of Lies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 312: | Linia 312: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|32 | | bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| ''Legenda o Esclarmonde'' | | ''Legenda o Esclarmonde'' | ||
| '' | | ''La légende d’Esclarmonde'' | ||
| ''The Legend of Esclarmonde | | ''The Legend of Esclarmonde | ||
|- | |- | ||
Linia 320: | Linia 320: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | | bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| ''Wyścig ślimaków'' | | ''Wyścig ślimaków'' | ||
| '' | | ''La Course aux Escargots'' | ||
| ''The Snail Race'' | | ''The Snail Race'' | ||
|- | |- | ||
Linia 328: | Linia 328: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| ''Wiejski głupek'' | | ''Wiejski głupek'' | ||
| '' | | ''L’idiote du village'' | ||
| ''The Village Idiot'' | | ''The Village Idiot'' | ||
|- | |- | ||
Linia 336: | Linia 336: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|35 | | bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
| ''Śpiewaj, Marinette, śpiewaj!'' | | ''Śpiewaj, Marinette, śpiewaj!'' | ||
| '' | | ''Chante Marinette, Chante!'' | ||
| ''Sing, Marinette, Sing!!'' | | ''Sing, Marinette, Sing!!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 344: | Linia 344: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | | bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| ''Najgorsza przyjaciółka'' | | ''Najgorsza przyjaciółka'' | ||
| '' | | ''Ma Pire Amie'' | ||
| ''The Worst Friend'' | | ''The Worst Friend'' | ||
|- | |- | ||
Linia 352: | Linia 352: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|37 | | bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| ''Tajny leśny klub'' | | ''Tajny leśny klub'' | ||
| '' | | ''Le club du bois caché'' | ||
| ''The Secret Forest Club'' | | ''The Secret Forest Club'' | ||
|- | |- | ||
Linia 360: | Linia 360: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|38 | | bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| ''Nauczka dla Jacka'' | | ''Nauczka dla Jacka'' | ||
| '' | | ''Jacques au Tableau !'' | ||
| ''A Lesson for Jack!'' | | ''A Lesson for Jack!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 368: | Linia 368: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| ''Jeśli problem jest dziś…'' | | ''Jeśli problem jest dziś…'' | ||
| '' | | ''Quand ça barde un jour'' | ||
| ''When Trouble’s Here Today'' | | ''When Trouble’s Here Today'' | ||
|- | |- | ||
Linia 376: | Linia 376: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|40 | | bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| ''Ucieczka'' | | ''Ucieczka'' | ||
| '' | | ''L’envol'' | ||
| ''Flying the Coop'' | | ''Flying the Coop'' | ||
|- | |- | ||
Linia 384: | Linia 384: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | | bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| ''Pierwszy śnieg'' | | ''Pierwszy śnieg'' | ||
| '' | | ''Les Premiers Flocons'' | ||
| ''The First Snow'' | | ''The First Snow'' | ||
|- | |- | ||
Linia 392: | Linia 392: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|42 | | bgcolor="#DFEEEF"|42 | ||
| ''Słodkie słówka'' | | ''Słodkie słówka'' | ||
| '' | | ''Le Joli Coeur'' | ||
| ''Sweet Talk'' | | ''Sweet Talk'' | ||
|- | |- | ||
Linia 400: | Linia 400: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|43 | | bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
| ''Pokusa'' | | ''Pokusa'' | ||
| '' | | ''La Tentation'' | ||
| ''The Temptetion'' | | ''The Temptetion'' | ||
|- | |- | ||
Linia 408: | Linia 408: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|44 | | bgcolor="#DFEEEF"|44 | ||
| ''Wzgórze strachu'' | | ''Wzgórze strachu'' | ||
| '' | | ''La Coline de la Peur'' | ||
| ''The Hill of Terror'' | | ''The Hill of Terror'' | ||
|- | |- | ||
Linia 416: | Linia 416: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | | bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| ''Pierwszy krok na lodzie'' | | ''Pierwszy krok na lodzie'' | ||
| '' | | ''Premiers Patins'' | ||
| ''The First Step on Ice'' | | ''The First Step on Ice'' | ||
|- | |- | ||
Linia 424: | Linia 424: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | | bgcolor="#DFEEEF"|46 | ||
| ''Zły omen'' | | ''Zły omen'' | ||
| '' | | ''Oiseau de Malheur'' | ||
| ''The Malediction'' | | ''The Malediction'' | ||
|- | |- | ||
Linia 432: | Linia 432: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|47 | | bgcolor="#DFEEEF"|47 | ||
| ''Rymowanki'' | | ''Rymowanki'' | ||
| '' | | ''Toute un Poème'' | ||
| ''A Rhyme in Time'' | | ''A Rhyme in Time'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | | colspan=5 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2019 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|48 | | bgcolor="#DFEEEF"|48 | ||
| '' | | ''Uciekinier'' | ||
| '' | | ''Le réfugié'' | ||
| '' | | ''The Refugee'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | | colspan=5 | | ||
Linia 448: | Linia 448: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | | bgcolor="#DFEEEF"|49 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Le Pot de colle'' | ||
| '' | | '' | ||
|- | |- | ||
Linia 456: | Linia 456: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | | bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Seule à la ferme'' | ||
| '' | | '' | ||
|- | |- | ||
Linia 464: | Linia 464: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | | bgcolor="#DFEEEF"|51 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Disparu'' | ||
| '' | | '' | ||
|- | |- | ||
Linia 472: | Linia 472: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|52 | | bgcolor="#DFEEEF"|52 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Les Deux Mamans'' | ||
| '' | | '' | ||
|- | |- |
Wersja z 18:42, 16 lut 2019
Tytuł | Mała Marinette |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les souvenirs de Mamette |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2017- |
Data premiery dubbingu | 1 stycznia 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 48 z 52 |
Mała Marinette (fr. Les souvenirs de Mamette, ang. Memories of Nanette, 2017) – francuski serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 stycznia 2019 roku.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ dla TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Wystąpili:
- Magdalena Wasylik – Marinette
- Ewa Serwa –
- babcia Marinette,
- mama Marinette (odc. 1),
- Mira, mama Jasia (odc. 2, 18),
- Maria (odc. 17, 28),
- Petunia, mama Eli (odc. 21, 28, 31, 38)
- Agnieszka Matysiak – ciocia Zuza
- Marek Barbasiewicz – dziadek Antoni
- Krzysztof Strużycki –
- listonosz (odc. 3),
- pan Nowak (odc. 5-7, 11),
- Norbert (odc. 13),
- pan Pałka
- Przemysław Niedzielski – Jacek
- Maja Kwiatkowska –
- Pola,
- Ela (odc. 21-22, 24-38, 40-43, 45, 47-48)
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Róża
- Kamil Studnicki – Lucek
- Magdalena Herman-Urbańska
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01.01.2019 | 01 | Życie na wsi | La Vie aux Champs | Life in the Country |
02.01.2019 | 02 | Nie ruszaj moich króliczków | Touche pas à mon lapin | Don’t Touch My Rabbits |
03.01.2019 | 03 | Zapędzony w kozi róg | Une de perdue, Sept de Perdue | Here We Goat Again |
04.01.2019 | 04 | Poszukiwacze skarbów | Cher trésor | Treasure Hunt |
05.01.2019 | 05 | Zbiory | Les moissons de la colère | The Harvest |
06.01.2019 | 06 | Wiejski walczyk | La campagnole | The Country Waltz |
07.01.2019 | 07 | Przygoda Czarka | Les aventures de Raymond | Charly’s Adventure |
08.01.2019 | 08 | Dźwięk jej głosu | Entendre sa Voix | The Sound of Her Voice |
09.01.2019 | 09 | Na jarmarku | La fête au village | The Village Fair |
10.01.2019 | 10 | Domek na drzewie | La Cabane | The Tree House |
11.01.2019 | 11 | Podwójne kłopoty | Un Prêté pour un Volé | Double Trouble |
04.02.2019 | 12 | Kozioł ofiarny | Un Coupable Idéal | The Scapegoat |
12.01.2019 | 13 | Swatka | L’entremetteuse | The Matchmaker |
13.01.2019 | 14 | Jedna wielka rodzina | La Colonie Improvisée | One Big Family |
14.01.2019 | 15 | Wojna | La guerre est déclarée | This Means War! |
15.01.2019 | 16 | Dzika bestia | La bête sauvage | The Wild Beast |
16.01.2019 | 17 | Tajny wynalazek | Double vie | The Secret Invention |
17.01.2019 | 18 | Uczennica czarownicy | L’apprentie sorcière | The Sorceress’ Apprentice |
18.01.2019 | 19 | Dyniowa wojna | La guerre des citrouilles | The Pumpkin War |
19.01.2019 | 20 | List | La lettre | The Letter |
20.01.2019 | 21 | Przepracowana! | Le désenchantement | Overload! |
21.01.2019 | 22 | Szkoła w plenerze | L’école en plein air | Outdoor School! |
22.01.2019 | 23 | Pułapka | Goûter Piégé | The Snack Trap |
23.01.2019 | 24 | Plotka | La rumeur | The Rumour |
24.01.2019 | 25 | Morał | La leçon de morale | The Moral Lesson |
25.01.2019 | 26 | Włóczęga | Le rôdeur | The Prowler |
26.01.2019 | 27 | Kłujący żart | Qui s’y Frotte s’y Pique | A Prickly Prank |
27.01.2019 | 28 | Przygoda wzywa | L’esprit d’Aventure | The Spirit of Adventure |
28.01.2019 | 29 | Wybory | A voté ! | The Election! |
29.01.2019 | 30 | O mały włos | La Grande Tonte | A Close Shave |
30.01.2019 | 31 | Spirala kłamstw | La Spirale du Mensonge | A Spiral of Lies |
31.01.2019 | 32 | Legenda o Esclarmonde | La légende d’Esclarmonde | The Legend of Esclarmonde |
01.02.2019 | 33 | Wyścig ślimaków | La Course aux Escargots | The Snail Race |
02.02.2019 | 34 | Wiejski głupek | L’idiote du village | The Village Idiot |
03.02.2019 | 35 | Śpiewaj, Marinette, śpiewaj! | Chante Marinette, Chante! | Sing, Marinette, Sing!! |
04.02.2019 | 36 | Najgorsza przyjaciółka | Ma Pire Amie | The Worst Friend |
05.02.2019 | 37 | Tajny leśny klub | Le club du bois caché | The Secret Forest Club |
06.02.2019 | 38 | Nauczka dla Jacka | Jacques au Tableau ! | A Lesson for Jack! |
07.02.2019 | 39 | Jeśli problem jest dziś… | Quand ça barde un jour | When Trouble’s Here Today |
08.02.2019 | 40 | Ucieczka | L’envol | Flying the Coop |
09.02.2019 | 41 | Pierwszy śnieg | Les Premiers Flocons | The First Snow |
10.02.2019 | 42 | Słodkie słówka | Le Joli Coeur | Sweet Talk |
11.02.2019 | 43 | Pokusa | La Tentation | The Temptetion |
12.02.2019 | 44 | Wzgórze strachu | La Coline de la Peur | The Hill of Terror |
13.02.2019 | 45 | Pierwszy krok na lodzie | Premiers Patins | The First Step on Ice |
14.02.2019 | 46 | Zły omen | Oiseau de Malheur | The Malediction |
15.02.2019 | 47 | Rymowanki | Toute un Poème | A Rhyme in Time |
16.02.2019 | 48 | Uciekinier | Le réfugié | The Refugee |
49 | Le Pot de colle | |||
50 | Seule à la ferme | |||
51 | Disparu | |||
52 | Les Deux Mamans | |||