Książę i żebrak (film 1990): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 11: | Linia 11: | ||
}}'''Książę i żebrak''' (ang. ''The Prince and the Pauper'', 1990) – amerykański krótkometrażowy film animowany w reżyserii George'a Scribnera. | }}'''Książę i żebrak''' (ang. ''The Prince and the Pauper'', 1990) – amerykański krótkometrażowy film animowany w reżyserii George'a Scribnera. | ||
Film został zdubbingowany dwukrotnie: w [[1991]] roku, najprawdopodobniej był wyświetlany w kinach przed seansami ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów|Bernarda i Bianki w krainie kangurów]]'', oraz w [[2004]] roku na potrzeby wydania DVD ''Baśniowy Świat 1'', wydanego w Polsce przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]] | Film został zdubbingowany dwukrotnie: w [[1991]] roku, najprawdopodobniej był wyświetlany w kinach przed seansami ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów|Bernarda i Bianki w krainie kangurów]]'', oraz w [[2004]] roku na potrzeby wydania na kasety video i płyty DVD pt. ''Baśniowy Świat 1'', wydanego w Polsce przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Myszka Mickey, Goofy, Kaczor Donald i Pluto występują w zabawnej wersji powieści Marka Twaina. Gdy rozpieszczony książę i skromny biedak, którzy wyglądają dokładnie tak samo, zamieniają się rolami prowadzi to do wielu przekomicznych sytuacji. | Myszka Mickey, Goofy, Kaczor Donald i Pluto występują w zabawnej wersji powieści Marka Twaina. Gdy rozpieszczony książę i skromny biedak, którzy wyglądają dokładnie tak samo, zamieniają się rolami prowadzi to do wielu przekomicznych sytuacji. | ||
Wersja z 23:13, 25 kwi 2019
| Tytuł | Książę i żebrak |
|---|---|
| Gatunek | animacja |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Dystrybutor DVD | Imperial Entertainment / Imperial CinePix |
| Rok produkcji | 1990 |
Książę i żebrak (ang. The Prince and the Pauper, 1990) – amerykański krótkometrażowy film animowany w reżyserii George'a Scribnera.
Film został zdubbingowany dwukrotnie: w 1991 roku, najprawdopodobniej był wyświetlany w kinach przed seansami Bernarda i Bianki w krainie kangurów, oraz w 2004 roku na potrzeby wydania na kasety video i płyty DVD pt. Baśniowy Świat 1, wydanego w Polsce przez Imperial Entertainment.
Fabuła
Myszka Mickey, Goofy, Kaczor Donald i Pluto występują w zabawnej wersji powieści Marka Twaina. Gdy rozpieszczony książę i skromny biedak, którzy wyglądają dokładnie tak samo, zamieniają się rolami prowadzi to do wielu przekomicznych sytuacji.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski –
- Myszka Miki,
- Książę
- Włodzimierz Bednarski – Kapitan Pete
- Kacper Kuszewski – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jerzy Dominik – Horacy
- Janusz Bukowski – Narrator
- Adam Bauman – Arcybiskup
- Jarosław Domin – Łasica
- Wojciech Paszkowski – Rycerz-łasica #1
- Janusz Zadura – Rycerz-łasica #2
- Jan Kulczycki – Poborca podatkowy
- Jonasz Tołopiło – Mała świnka
i inni
Linki zewnętrzne
- Książę i żebrak w bazie filmweb.pl
