Warcraft III: Reign of Chaos

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 20:21, 1 cze 2015 autorstwa Navi (dyskusja | edycje) (Uzupełnienie z archiwalnych stron Dubscore (web.archive.org). Stan na 16 listopada 2012.)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Warcraft III: Reign of Chaos – gra strategiczna na komputery osobiste stworzona przez Blizzard Entertainment. Grę z dubbingiem wydał CD Projekt 5 lipca 2002 roku. Gra doczekała się dodatku z podtytułem The Frozen Throne, którego premiera w Polsce odbyła się 4 lipca 2003 roku.

Opis

Trzecia odsłona doskonałej strategicznej serii WarCraft określana przez autorów terminem Role Play Strategy, czyli kolejnym stadium w ewolucji RTS-ów. W tej grze możemy uczestniczyć w konflikcie pomiędzy ludźmi, orkami, nieumarłymi oraz mrocznymi elfami. Każda nacja dysponuje własnymi unikalnymi jednostkami i magicznymi właściwościami, dzięki czemu taktyki i strategie, prowadzące do zwycięstwa każdej z ras, są całkowicie odmienne. W grze pojawiają się bohaterowie właściwi dla każdej z ras. Mogą oni nie tylko zdobywać punkty doświadczenia i rozwijać unikalne zdolności (władać żywiołami przyrody i magią, pozytywnie wpływać na zachowanie jednostek sojuszniczych), ale również korzystają ze zdobytych przedmiotów. Bohaterowie pełnią tak ważną rolę fabularną, że przenoszeni są pomiędzy scenariuszami. WarCraft III posiada zaawansowany silnik graficzny, który umożliwia wyświetlanie trójwymiarowej grafiki w wysokiej rozdzielczości. Ponadto charakteryzuje się niezwykle wciągającą i rozbudowaną fabułą oraz niezaprzeczalną grywalnością (czego dowodem są tysiące fanów na całym świecie). Blizzard jak zwykle udostępnił możliwość rozgrywki wieloosobowej na serwerach Battle.net dla dużej ilości graczy na raz. Gra wieloosobowa możliwa jest w wielu trybach m.in. drużynowa i zadaniowa (wykonać jak najwięcej zadań).

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=453

Wersja polska

Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej:

Marketing:

  • Marcin „Maryjan” Marzęcki,
  • Rafał Pasikowski

Tłumaczenie:

Programista: Paweł Czoppa
Udźwiękowienie: STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyser: Jarosław Boberek
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Operator:

Głosów użyczyli:

  • Andrzej Blumenfeld
    • Strzelec (jednostka),
    • Piechur (jednostka),
    • Gavinrap,
    • Nekromanta (jednostka),
    • Paladyn (bohater),
    • Mędrzec Truthbearer,
    • Ballador Bright,
    • Rycerz (jednostka),
    • Akolita (jednostka),
    • Ork Czarownik (jednostka)
  • Brygida Turowska
    • Banshee (jednostka),
    • Jaina Proudmoore,
    • Jeździec Hipogryfa (jednostka),
    • Sylvanas Windrunner,
    • Aszune
  • Ilona Kucińska
    • Driada (jednostka),
    • Czarodziejka (jednostka),
    • Alicja,
    • Łowczyni (jednostka),
    • Łuczniczka (jednostka),
    • Shanpris,
  • Jacek Kopczyński
    • Illidan Stormrage,
    • Gryfi jeździec (jednostka),
    • Arthas Menethil
  • Jan Kulczycki
    • Kapłan (jednostka),
    • Lisz (bohater),
    • Muradin Miedziobrody,
    • Tichondrius,
    • Archimonde,
    • Troll Łowca Głów (bohater),
    • Mal'Ganis
  • Janusz R. Nowicki
    • Troll Znachor (jednostka),
    • Druid Szponów (jednostka),
    • Furbolg szaman (jednostka),
    • Strażnik Gaju (bohater),
    • Grom Hellscream
    • Rycerz Śmierci (bohater),
    • Cairne Bloodhoof,
    • Król Terenas
  • Janusz Wituch
  • Jarosław Boberek
    • Mephistroth,
    • Haomarush,
    • Łowca demonów (bohater),
    • Steltoe,
    • Król Góry (bohater),
    • Kanonierzy (jednostka),
    • Plugastwo (jednostka),
    • Troll Znachor (jednostka),
    • Tauren (jednostka),
    • Mistrz ostrzy klanu czarnej skały,
    • Mistrz ostrzy (bohater),
    • Anetheron,
    • Starszy Strażnik,
    • Wilczy jeździec (jednostka),
    • Satyr (jednostka),
    • Wódz łowców niewolników,
    • Neeloc Lepkkopalcy,
    • Kapitan Ludzi
  • Joanna Wizmur
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Wieśniacy,
    • Biesy podziemi (jednostka),
    • Bandyta z krwawych wzgórz,
    • Upiorny Władca (bohater),
    • Wróżbita (bohater),
    • Cenarius,
    • Arcymag (bohater),
    • Mannoroth,
    • Gerard (jednostka),
    • Jeździec wilków (jednostka),
  • Marek Obertyn
    • Thrall,
    • Antonidas,
    • Cień,
    • Jeździec Wiatru (jednostka),
    • Wódz Taurenów (bohater),
    • Furion Stormrage
    • Druid Pazurów (jednostka),
  • Piotr Warszawski
    • Kel' Thuzad (jednostka),
    • Medivh,
    • Narrator

oraz:

i inni

Dtp:

  • Robert Dąbrowski,
  • Marcin Śliwka,
  • Radosław Osiecki

Organizacja produkcji: Michał Bakuliński

Warcraft III: The Frozen Throne

Pryncypał wdrożeniowy: Paweł Składanowski
Naczelnik roboczy: Paweł Ziajka
Implementator: Paweł Czoppa
Konwerterzy językowi:

Odgłosy: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Araszkiewicz
Mowy użyczyli:

oraz:

Plenipotent do spraw betatestów: Michał Cegiełka
Poszukiwacze zaginionych bugów:

  • Marcin Bojko,
  • Paweł Czoppa,
  • Jakub Żywko

Chochlik redakcyjny: Aleksandra Cwalina
Skład komputerowy instrukcyjno-pudełkowy:

  • Robert Dąbrowski,
  • Jarosław Wasilewski

Nadszyszkownik produkcji: Michał Bakuliński
Marketing:

  • Marcin Marzęcki,
  • Rafał Pasikowski

Linki zewnętrzne