Mirette na tropie
Z Dubbingpedia
Mirette na tropie (fr. Les enquêtes de Mirette, ang. Mirette Investigates, 2016) – francusko-hiszpański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 13 lutego 2017 roku.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie nc+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Wystąpili:
- Tomasz Steciuk – Jean-Pat
- Aleksandra Radwan – Mirette
- Joanna Pach-Żbikowska – Zina (odc. 1)
- Piotr Bajtlik –
- sprzedawca (odc. 1),
- tata Mirette (odc. 2-4)
- Lidia Sadowa – pani Gogol (odc. 1)
- Robert Tondera – Ludwik (odc. 1)
- Zbigniew Konopka – komisarz Mollo
- Jakub Szydłowski – taksówkarz Bob (odc. 2)
- Marta Dobecka – Sausen (odc. 3-4, 7)
- Tomasz Borkowski – Wielki Światowy Złoczyńca (odc. 4-5)
- Agnieszka Fajlhauer – Sofie (odc. 6)
- Beata Wyrąbkiewicz – Charlotte (odc. 6)
- Jacek Król – Borys (odc. 6)
- Paweł Szczesny – Emir (odc. 7)
- Bartosz Wesołowski – gazeciarz (odc. 7)
i inni
Lektor: Piotr Bajtlik
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.02.2017 | 01 | Czapkolep | Chapstick |
14.02.2017 | 02 | Wolność traci głowę | Miss Liberty Loses Her Head |
15.02.2017 | 03 | Szalona mumia | Mummy Madness |
16.02.2017 | 04 | Sfinks w kawałkach | The Sphinx Cracks Up |
17.02.2017 | 05 | Dwie Mirette to nie lepiej niż jedna | Two Mirette Aren’t Better Than One |
20.02.2017 | 06 | Paryż z lotu ptaka | Paris from the Sky |
21.02.2017 | 07 | Z miłości do Sfinksa | For the Love of Sphinx |
08 | ' | ' | |
09 | ' | ' | |
10 | ' | ' | |
11 | ' | ' | |
12 | ' | ' | |
13 | ' | ' | |
14 | ' | ' | |
15 | ' | ' | |
16 | ' | ' | |
17 | ' | ' | |
18 | ' | ' | |
19 | ' | ' | |
20 | ' | ' | |
21 | ' | ' | |
22 | ' | ' | |
23 | ' | ' | |
24 | ' | ' | |
25 | ' | ' | |
26 | ' | ' | |