Sabrina
Sabrina (org. Sabrina: The Animated Series, 1999-2000; Sabrina’s Secret Life, 2003-2004) – amerykański serial animowany.
91-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 (odcinki 1-26, w bloku Walt Disney przedstawia), MiniMax/ZigZap oraz KidsCo (odcinki 1-22).
Fabuła
Przygody Sabriny, dwunastoletniej dziewczyny o wielkim sercu, która posiada niezwykły sekret: w połowie jest zwykłą śmiertelniczką, a w połowie czarownicą.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-25432263.html
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL (odc. 1-26) / MiniMaxa (odc. 27-91)
Reżyseria: Olga Sawicka
Dialogi:
- Barbara Robaczewska (odc. 1-15, 19, 21, 72),
- Edyta Czepiel-Zadura (odc. 16-17, 48),
- Agata Kubasiewicz (odc. 18),
- Dariusz Dunowski (odc. 20),
- Hubert Kubasiewicz (odc. 22, 25),
- Krzysztof Pieszak (odc. 39, 65),
- Joanna Kuryłko (odc. 76)
Dźwięk i montaż:
- Monika Jabłkowska (odc. 1-15),
- Agnieszka Stankowska (odc. 16-26),
- Jacek Osławski (odc. 39, 48, 65),
- Ilona Czech-Kłoczewska (odc. 76)
Organizacja produkcji:
- Elżbieta Kręciejewska (odc. 1-26, 65, 76),
- Agnieszka Sokół (odc. 39, 48)
Wystąpili:
- Joanna Jabłczyńska – Sabrina
- Monika Kwiatkowska – Ciotka Hilda
- Magdalena Wójcik – Ciotka Zelda
- Krzysztof Stelmaszyk – Salem
- Edyta Olszówka – Chloe
- Witold Wysota – Harvey
- Ania Malarz – Gem
- Zbigniew Konopka – Straszny Gar
- Paweł Sanakiewicz – Wujek Quigley (odc. 1-26)
- Anna Sroka – Enchantra (odc. 15)
- Marcin Przybylski –
- Romeo Monteki (odc. 15),
- Kamerzysta (odc. 21)
- Paweł Szczesny – Clint Tarantulino (odc. 21)
- Marek Włodarczyk
- Magdalena Górska
- Wojciech Machnicki
- Stanisława Celińska
- Tomasz Marzecki
- Jacek Czyż
- Anna Apostolakis
- Wojciech Paszkowski
- Mirosław Guzowski
- Michał Zieliński
- Maciej Gąsiorek
- Olga Sawicka
- Zuzanna Gąsiorek
- Edyta Duda
- Cezary Kwieciński
- Maria Peszek
- Franciszek Rudziński
- Elżbieta Kijowska
- Mirosław Zbrojewicz
- Joanna Olszewska
- Aleksandra Rojewska
i inni
Kierownictwo muzyczne:
- Marek Klimczuk (odc. 1-65),
- Zdzisław Zieliński (odc. 66-91)
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Piosenkę śpiewały:
- Agnieszka Piotrowska i Katarzyna Pysiak (odc. 1-65),
- Róża Zielińska (odc. 66-91)
Fragmenty „Romea i Julii” Williama Szekspira w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 15)
Fragmenty „Hamleta” Szekspira w tłumaczeniu: Romana Brandstaettera (odc. 76)
Lektor:
- Zbigniew Dziduch (odc. 1-26),
- Piotr Makowski (odc. 27-65),
- Radosław Popłonikowski (odc. 66-91)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Dopasowane spodnie | Shrink To Fit |
02 | Chłopiec i jego rower | Boy Meets Bike |
03 | Nie ma to jak Norma | The Importance Of Being Norma |
04 | Komu w drogę temu ser | You Said A Mouse-ful |
05 | Muzykalne buty | Boogie Shoes |
06 | Nieoczekiwana zmiana miejsc | Witch Switch |
07 | Dorośli mają lepiej | Anywhere But Here |
08 | Każda potwora znajdzie swego amatora | Nothin’ Says Lovin’ Like Somethin’ From A Coven |
09 | Od dziś zawsze razem | I Got Glue Babe |
10 | Każdy byle nie Sabrina | Wag The Witch |
11 | Bardzo niebezpieczna czarownica | Most Dangerous Witch |
12 | Najlepsze z najlepszych | Picture Perfect |
13 | Gdzie się podział wujek? | Has Anybody Seen My Quigley? |
14 | Odjazdowy Harvey | Extreme Harvey |
15 | Trema | Stage Fright |
16 | Porażające przygody Kapitana Harvistica | The Senses-Shattering Adventures Of Captain Harvtastic |
17 | Reguły, szmuły wujka Quigley’a | Once Upon A Whine |
18 | Nauczka | Field Trippin’ |
19 | Śpiewające czarownice | Witchy Grrrls |
20 | Moja macocha jest babka palce lizać | My Stepmother The Babe |
21 | Magiczny show business | Documagicary |
22 | Pułapka na dziadków | The Grandparent Trap |
23 | Zwariowane miasto | Upside Down Town |
24 | Paranormalny Pi | Paranormal Pi |
25 | Wcielenia kota Salema | This Is Your Nine Lives |
26 | Jak nie być bohaterem | No Time To Be A Hero |
27 | Kto się boi Melisy? | Absence Of Malissa |
28 | Sercowa kłopoty Salema | Tail Of Two Kitties |
29 | Z archiwum Hex | The Hex Files |
30 | Planeta psów | Planet Of The Dogs |
31 | Czaruźlica | Witchitis |
32 | Haryozilla | Harvzilla |
33 | Spłukana Gem | Stone Broke |
34 | Atrakcje sobotniej nocy | Saturday Night Furor |
35 | Jak leczyć złamana serce | What Becomes Of The Broken Hearted? |
36 | Uczniowie z Kanady | Hex-Change Students |
37 | Bohater na pokaz | Feats Of Clay |
38 | Intryga Salema | Salem’s Plot |
39 | Przygoda w Rzymie | When In Rome |
40 | Trzy w jednym | Send In The Clones |
41 | Pozorna panika | Scare Apparent |
42 | Kierowca Ed | Driver Ed |
43 | Zęby mądrości | Molar Molar |
44 | Masz przyjaciela | You’ve Got A Friend |
45 | Cielesna zmiana | Generation Zap |
46 | Grać, czy wygrać? | Field Of Screams |
47 | Wampiryczny tercet | The Bat Pack |
48 | Zaczarowane wakacje | Enchanted Vacation |
49 | Przeżytek nie do zdarcia | Moldy Oldie |
50 | Magiczny wieczór w kinie | Witchery Science Theatre |
51 | Dziwny nowy świat | Strange New World |
52 | Sabrina, wojownicza czarownica | Xabrina, Warrior Witch |
53 | Excalibur | Hexcalibur |
54 | Prosto z Paryża | Straight Outta Paris |
55 | Deski i czary | Board & Sorcery |
56 | Mega szpieg | La Femme Sabrina |
57 | Mała czarownica | Brina Baby |
58 | Klucz do serca | Key To My Heart |
59 | Opowieść czarowigilijna | Witchmas Carole |
60 | Jak ryba w wodzie | Fish Schtick |
61 | Pokolenie Bum Buma | Generation Hex |
62 | Prawda albo pianka | Truth Or Scare |
63 | Trójkąt bermudzki | Witchwrecked |
64 | Pracujące czarownice | Working Witches |
65 | Syreny i spółka | Wiccan Of The Sea |
FILM | ||
F1 | Sabrina, nastoletnia czarownica | Sabrina: Friends Forever |
SERIA DRUGA | ||
66 | Sabrina w Krainie Marzeń | Living Her Dreams |
67 | Na balu | At the Hop |
68 | Szkolny duch | School Spirit |
69 | Maskotka nauczyciela | Teacher’s Pet |
70 | I’m a Slave for Who? | |
71 | Na ostatnie chwile | Putting Off |
72 | Swatka | Matchmaker Sabrina |
73 | Sabrina 2 | Sabrina, Part Two |
74 | Czarodziejskie zawody | Spell-ing Bee |
75 | Opiekunka do dziecka | Baby Makes Three |
76 | Eliksir niewidzialności | Here’s Looking at You |
77 | Zielonooki potwór | Green Eyed Monster |
78 | Namydlić, wypłukać, pożelować | Lather, Rinse, Repent |
79 | Odchudzanie | Half There |
80 | A’psik | J’achoo |
81 | Zwykła plotka | Just a Rumor |
82 | Uciążliwy ulubieniec | Pet Peeve |
83 | Być najlepszym | Best of Show |
84 | Magiczne lustro | Hot Item |
85 | Żarłoczne znalezisko | Food ’tude |
86 | Kto się przezywa | What’s in a Name? |
87 | Idol z Greendale | Greendale Idol |
88 | Koszmar nocy letniej | Midsummer's Nightmare |
89 | Czyny kota i człowieka | Cat Man Do |
90 | Czarownicologia | Witchycology |
91 | Czas ucieka | Time Flies |