Wacław Szklarski
Z Dubbingpedia
Wacław Szklarski (ur. 27 lutego 1934 roku) – aktor teatralny, serialowy, głosowy. W 1957 roku ukończył wydział aktorski na PWST w Krakowie.
Polski dubbing
Filmy
- 1997: Nowe przygody Batmana i Supermana
- 1997: Polowanie na mysz
Seriale
- 1929-69: Zwariowane melodie –
- prowadzący konkurs (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Myśliwy (Płaczliwe kaczątko)
- 1995-98: Gęsia skórka (pierwsza wersja)
Słuchowiska
- 1976: Pinokio
- 1977-78: Rodzina Połanieckich – Kresowski (pierwsza wersja)
- 1984: Krzyżacy – Sanderus (pierwsza wersja)
- 1987: O głupim Tomku, wilku i niedźwiedziu
- 1989: Dziadek do orzechów – Ojciec
- 199?: Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet
- 1994: Mała księżniczka – Ram Dass
- 1995-96: Jest jak jest (odc. 14)
- 1996: Sowa, córka piekarza – Doktor
- 1997: Potop – Harasimowicz (pierwsza wersja)
- 1999: Anna Karenina – kelner (odc. 2, 13)
- 2000: Martin Eden –
- urzędnik w Biurze Pośrednictwie Pracy (odc. 9),
- restaurator (odc. 10),
- pracownik hotelu (odc. 21)
- 2001: Potop (druga wersja)
- 2001: Rodzina Połanieckich (druga wersja)
- 2005: Paragraf 22 – ojciec Giuseppe
- 2014: Ojciec chrzestny
Linki zewnętrzne
- Wacław Szklarski w polskiej Wikipedii
- Wacław Szklarski w bazie filmpolski.pl
- Wacław Szklarski w bazie filmweb.pl