Clifford – wielkie rude psisko
Z Dubbingpedia
Tytuł | Clifford – wielkie rude psisko |
---|---|
Tytuł oryginalny | Clifford The Big Red Dog |
Gatunek | animowany, edukacyjny |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1988 |
Data premiery dubbingu | 16 października 1996 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 5 z 6 |
Clifford – wielkie rude psisko (ang. Clifford The Big Red Dog) – kanadyjski serial animowany.
Serial miał premierę w Polsce 16 października 1996 roku na antenie TVP1.
Wersja polska
Wystąpili:
- Jerzy Mazur – Pracownik wesołego miasteczka (odc. 4)
- Mikołaj Müller – Pracownik przy stoisku z nagrodami (odc. 4)
- Andrzej Arciszewski – Burmistrz (odc. 4)
- Agata Gawrońska – Jason (odc. 4)
- Anna Apostolakis – Dziewczyna na kolejce górskiej (odc. 4)
i inni
Wykonanie piosenki tytułowej: Jacek Bończyk i inni
Lektor: Zdzisław Szczotkowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Clifford’s Fun With Letters: The ABC Message Service | |
02 | Clifford’s Fun With Numbers: Clifford’s Birthday Surprise | |
03 | Clifford’s Fun With Opposites: The Pet Show | |
04 | Zabawa w figury i w kolory: Wielkie polowanie |
Clifford’s Fun With Shapes and Colors: The Scavenger Hunt |
05 | Clifford’s Fun With Sounds: Clifford Goes to Hollywood | |
06 | Clifford’s Fun With Rhymes: The Rhyme Cat Rescue |