Herbatka dla dwustu
Z Dubbingpedia
Tytuł | Herbatka dla dwustu |
---|---|
Tytuł oryginalny | Tea For Two Hundred |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) Polsat, TV 4, TV6, Puls 2 (2. wersja) |
Rok produkcji | 1948 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2009 (2. wersja) |
Herbatka dla dwustu (2. wersja) lub Jedzonko dla mrówek (1. wersja) (ang. Tea For Two Hundred) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wziął:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SUN STUDIO POLSKA
Dialogi: Grażyna Dyksińska-Rogalska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Artur Kaczmarski – Spiker