Rubbadubbers
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Rubbadubbers |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | JimJam / Polsat JimJam |
| Dystrybutor DVD | Galapagos Films |
| Lata produkcji | 2003-2005 |
| Data premiery dubbingu | 3 grudnia 2007 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Rubbadubbers (2003-2005) – brytyjski serial animowany, w Polsce nadawany przez kanał telewizyjny JimJam i Polsat JimJam.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie: MEDIAVOX
Wystąpili:
- Anita Sajnóg –
- Reg,
- Amelia
- Magdalena Korczyńska – Chlupka
- Ireneusz Załóg – Terence
- Krzysztof Korzeniowski – Tubb
- Maciej Walentek – Finbar
Lektor: Ireneusz Załóg
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Amelia opiekunką | Amelia the Babysitter |
| 02 | Amelia the Detective | |
| 03 | Amelia the Diver | |
| 04 | Copy Sploshy | |
| 05 | Podwodny Reg | Deep Sea Reg |
| 06 | Doctor Terence | |
| 07 | Chlupka na farmie | Farmer Sploshy |
| 08 | Finbar and the Ghosts | |
| 09 | Finbar and the Green Hat Gang | |
| 10 | Finbar the Star | |
| 11 | Finbar – mistrz słówek | Finbar the Word Shark |
| 12 | Finbar’s Gift | |
| 13 | Finbar’s Important Part | |
| 14 | Finbar’s Rescuers | |
| 15 | Piłkarz Tabb | Footballer Tubb |
| 16 | Lighthouse Keeper Reg | |
| 17 | Little Red Riding Tubb | |
| 18 | Messenger Terence | |
| 19 | Princess Amelia | |
| 20 | Reg and the Library | |
| 21 | Reg in Squareworld | |
| 22 | Potwór Reg | Reg the Monster |
| 23 | Reg’s Game Plan | |
| 24 | Rocket Sled Reg | |
| 25 | Straszny Finbar | Scary Finbar |
| 26 | Szeryf Terence | Sheriff Terence |
| 27 | Silly Sploshy | |
| 28 | Podniebny malarz | Skypainter Amelia |
| 29 | Spaceman Reg | |
| 30 | Szybki Terence | Speedy Terence |
| 31 | Chlupka z Arktyki | Sploshy of the Arctic |
| 32 | Sploshy the Stoneseeker | |
| 33 | Sploshy’s Tail | |
| 34 | Sploshy’s Wishes | |
| 35 | Chlupkoptaszek | Sploshybird |
| 36 | Sporty Reg | |
| 37 | Super Amelia | |
| 38 | Terence z Arabii | Terence of Arabia |
| 39 | Terence, łowca potworów | Terence the Monster Hunter |
| 40 | Terrence sprzedawcą | Terence the Shopkeeper |
| 41 | Terence the Spy | |
| 42 | Bąbelkowa afera | Terence’s Bubble Trouble |
| 43 | Podwójne kłopoty Terence’a | Terence’s Double Trouble |
| 44 | Terence’s Ties | |
| 45 | Dom, który zbudował Tubb | The House That Tubb Built |
| 46 | Maszynista Tubb | Train Driver Tubb |
| 47 | Tubb the Frog Prince | |
| 48 | Tubb magikiem | Tubb the Magician |
| 49 | Tubb pirat | Tubb the Pirate |
| 50 | Tubb’s Cake Mistake | |
| 51 | Tubb’s Towers | |
| 52 | Tufty Tubb | |
Linki zewnętrzne
- Rubbadubbers w polskiej Wikipedii
- Rubbadubbers w bazie filmweb.pl
