Szaleństwa Alvina wiewiórki
Z Dubbingpedia
Tytuł | Szaleństwa Alvina wiewiórki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Alvin & the Chipmunks |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, TVP Regionalna |
Lata produkcji | 1983-1990 |
Data premiery dubbingu | 11 maja 1995 |
Wyemitowane serie |
2 z 8 |
Wyemitowane odcinki | 26 ze 102 |
Szaleństwa Alvina wiewiórki (ang. Alvin & the Chipmunks, 1983-1990) – amerykański serial animowany.
W Polsce serial emitowany był z polskim dubbingiem na kanale TVP1 – premiera 11 maja 1995 roku, a następnie w paśmie wspólnym TVP Regionalnej – od 7 października 1999 roku. Polski dubbing opracowano jedynie do odcinków 64-89 (druga część serii VI oraz cała seria VII).
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Maryla Ankudowicz
Dialogi: Dariusz Dunowski
Operator dźwięku: Krzysztof Nawrot
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji: Krzysztof Mitura
Wystąpili:
- Anna Gornostaj – Teodor
- Anna Apostolakis –
- Sylwin,
- Reporterka (odc. 78a)
- Marek Cichucki – Dawid
- Andrzej Krucz – Alvin
W pozostałych rolach:
i inni
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Tekst piosenek: Dariusz Dunowski
Śpiewał: Jacek Bończyk
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA SZÓSTA | |||
053 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dreamlightning | |
054 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Elementary, My Dear Simon | |
055 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Brunch Club | |
056 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Food for Thought | |
057 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wings Over Siesta Grande | |
058 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Treasure Island | |
059 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Chipmunkmania | |
060 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Grounded Chipmunk | |
061 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Alvie’s Angels | |
062 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cadet’s Regrets | |
063 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Alvin in Analysis | |
064 | Dave’s Getting Married | ||
065 | No Chipmunk Is an Island | ||
Babysitter Fright Night | |||
066 | Going for Broke | ||
067 | Once Upon a Crime | ||
068 | The Phantom | ||
Mad About Alvin | |||
069 | Vinny’s Visit | ||
070 | Uncle Adventure | ||
Luck O’ The Chipmunks | |||
071 | Theodore and Juliet | ||
Quarterback In Curlers | |||
072 | The Wall | ||
The Amazing Chipmunks | |||
073 | Theodore’s Life as a Dog | ||
Queen of the High School Ballroom | |||
074 | Psychic Alvin | ||
A Special Kind of Champion | |||
075 | Alvin’s Obsession | ||
Alvin’s Not So Super Hero | |||
076 | Dave’s Wonderful Life | ||
SERIA SIÓDMA | |||
077 | Cookie Chomper III | ||
078 | Koncert gwiazd | Home Sweet Home | |
Tresowana jaszczurka | All Worked Up | ||
079 | Nightmare on Seville Street | ||
Thinking Cap Trap | |||
080 | Żegnaj George | Bye, George | |
A Day in the Life | |||
081 | Like Father, Like Son | ||
Dr. Simon and Mr. Heartthrob | |||
082 | Too Hip to Be Dave | ||
Hearts and Flowers | |||
083 | Wiewiórka maltańska | Maltese Chipmunk | |
Drogi pamiętniku | Dear Diary | ||
084 | Unfair Science | ||
Shaking the Family Tree | |||
085 | Inner Dave | ||
The Legend of Sleeping Brittany | |||
086 | Trzy wiewiórki i maleństwo | Three Chipmunks and a Puppy | |
Duch w rock operze | Phantom of the Rock Opera | ||
087 | The Return of Uncle Adventure | ||
The Princess and the Pig | |||
088 | Alvin w Krainie Nigdy-Nigdy | Alvin in Neverland | |
089 | Gwiazdka u wiewiórek | Merry Christmas, Mr. Carroll |
Linki zewnętrzne
- Szaleństwa Alvina wiewiórki w polskiej Wikipedii
- Szaleństwa Alvina wiewiórki w bazie filmweb.pl