SamSam (serial animowany)
| Tytuł | SamSam |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja |
| Język oryginału | francuski |
| Stacja telewizyjna | MiniMini, TVN Style |
| Lata produkcji | 2007-2011 |
| Data premiery dubbingu | 7 marca 2008 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 91 z 91 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 2007 roku. Możesz także szukać filmu animowanego z 2019 roku.
SamSam (2007-2011) – francuski serial animowany opowiadający o perypetiach SamSama – najmniejszego superbohatera świata.
91-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini (premiera: 7 marca 2008 roku) oraz TVN Style.
W 2020 roku powstał film z przygodami SamSama.
Fabuła
5-letni SamSam to najmniejszy superbohater świata. Dzielnie zmaga się on ze swoimi dziecięcymi lękami i słabościami, które w serialu wyobrażone są jako zabawne potworki. W fascynujących przygodach towarzyszą SamSamowi jego ukochana maskotka, Supermisio oraz przyjaciele: SuperJulia, SweetPea i WotaMess. Bohater zawsze też liczyć może na pomoc rodziców – Supermamy i Supertaty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-32487
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie MiniMini – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:
- Małgorzata Kochańska (odc. 1-52),
- Daniel Wegner (odc. 53-91)
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji:
- Mira Ornatowska (odc. 1-52),
- Aneta Staniszewska (odc. 53-91)
Wystąpili:
- Anna Apostolakis – SamSam
- Iwona Rulewicz – SamMama
- Mieczysław Morański – Łóżkosikacz 1
- Jakub Gajda – Misiaczek
- Tomasz Grochoczyński –
- Wrednobrody,
- Flejel
- Grzegorz Drojewski – Groszek
- Janusz Wituch –
- Łóżkosikacz 2,
- Marfal,
- SamTata
- Agnieszka Kunikowska – SuperJulka
- Piotr Pluciński
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Anna Sztejner
Lektor: Janusz Kozioł
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Atak Łóżkosikaczy | L’attaque des Pipiolis | The Wettabeds Attack |
| 02 | Powrót na Marfa | Retour sur March | Back to Marth |
| 03 | Flejek czyściochem | Crapouille devient propre | Mucky Yuck Becomes Clean |
| 04 | Drzewo magicznych kart | L’arbracarte | The Magiccardtree |
| 05 | Śmieszny i żałosny | Grotesque et ridicule | Ludicrous and Ridiculous |
| 06 | Planeta luster | La planète aux miroirs | Planet of Mirrors |
| 07 | Nie całujcie SamSama | Plus de bisous pour SamSam | No More Kisses For SamSam |
| 08 | Kłopoty z piratami | Une dent contre les Piratroces | Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie |
| 09 | Na pomoc Misiaczkowi | Le doudou de Barbaféroce | Never Without Sam Teddy |
| 10 | Nie taki zły wybór | Choix pas triste | No Such a Bad Choice |
| 11 | Potwory, które się wprosiły | Les monstres s’invitent | The Monsters Who Invited Themselves |
| 12 | Niewidzialny SamSam | L’invisible SamSam' | The Invisible Sam Sam |
| 13 | Groszek bohaterem | Tel est pris qui croyait prendre | What Goes Around Comes Around |
| 14 | Wymiana | Et si on changeait d’enfant ? | What About Switching Kids? |
| 15 | Marfotworek | Le Marcholéon | The Marthonians |
| 16 | SamSam nie chce spać | SamSam n’a pas sommeil | Sam Sam Is Not Sleepy |
| 17 | Bezimienny potwór | Le monstre sans nom | The Monster With No Name |
| 18 | Urodziny Jego Wysokości | L’hôte de Cha Majechte | Hith Majethty Hotht |
| 19 | Nauczycielka marzeń | Une maîtresse de rêve | A Dream Teacher |
| 20 | Planeta potworów | La planète des monstres | Planet of Monsters |
| 21 | Przyjaciele Flejka | Les amis de Crapouille | MuckyYuck’s Friends |
| 22 | Chłopięce i dziewczęce zabawy | Jeux de filles, jeux de garçons | Boys and Girls Games |
| 23 | Wielkolud z Martha | Le géant de March | The Marth Giant |
| 24 | Dzień Wielkiego Złego Snu | Une journée crocochemardesque | A Bigbad Dreamy Day |
| 25 | Zagubieni w kosmosie | Perdus dans l’espace | Lost in Space |
| 26 | Podwieczorek u Flejka | Réception chez Crapouille | Get Together At MuckyYuck’s |
| 27 | Piraci nie bawią się zabawkami | Pas de jouets pour les piratroces | No Toys For The Piratrocities |
| 28 | Syn pirata | Samatroce, le piratroce | Samatrocity The Piratrocity |
| 29 | Kiki Złodziejem | Kiki voleur | Kiki The Thief |
| 30 | Wódz piratów w szkole | Un piratroce à l’école | A Piratrocity at School |
| 31 | Opiekunka do dzieci | Une étrange Baby Sitter | A Strange Baby Sitter |
| 32 | Niespodziewany gość | L’invité surprise | A Surprise Guest |
| 33 | Cień SamSama | L’ombre qui en dit trop | SamSam’s Silhouette |
| 34 | Wielki wstyd | La honte | Big Shame |
| 35 | Skarb Wrednobrodego | Le trésor de Barbaféroce | Beastlybeard’s Treasure |
| 36 | Zakład | Le défi | The Challenge |
| 37 | Pasierb | Mon beau fich | My Thon in Law |
| 38 | Wielki wyścig kosmiczny | La grande course de l’espace | The Big Space Race |
| 39 | Galaktyczna pomyłka | Une gaffe galactique | What A Galactic Mistake! |
| 40 | Marthal jest zbyt miły | Marchel est trop gentil | Marthial is Too Nice |
| 41 | Kwadratowe oczy | Les yeux carrés | The Squared Eyes |
| 42 | Bunt robotów | La maison se révolte | The House’s Revolution |
| 43 | Dziewczęce moce | Le pouvoir des filles | Girls Power |
| 44 | Co się stało Misiaczkowi? | Qu’est-il arrivé à SamNounours ? | What Happened To Sam Teddy |
| 45 | Tajna misja | Le passager clandestin | Secret Mission |
| 46 | Ochrona kosmosu | L’espace n’est pas une poubelle | Take Care Of The Space |
| 47 | SuperJulka i Łóżkosikacze | SuperJulie et Pipiolis | Superjulie And The Wettabeds |
| 48 | Super Tata | Super papa | Super Daddy |
| 49 | Choroba kosmiczna | Le mal de l'espace | Space Sick |
| 50 | SuperJulka zniknęła | L'enlèvement de Super Julie | Superjulie Disappears |
| 51 | Nowa praca Flejka | Le nouveau métier de Crapouille | Muckyuck’s New Job |
| 52 | Największy lęk SamSama | La grande peur de SamSam | SamSam’s Biggest Fear |
| SERIA DRUGA | |||
| 53 | ' | Mission météorite | Meteoroid’s Mission |
| 54 | ' | Les étoiles Pop | Pop Stars |
| 55 | ' | La Cosmeluche | Cosmic Cross-Eye |
| 56 | ' | Une partie de Maxi-planètes | A Game of Maxi Planets |
| 57 | ' | Une pierre pour SamMaman | A Rock of SamMommy |
| 58 | ' | Méga Gino | Mega Gino |
| 59 | ' | Le rire de SamSam | SamSam’s Laugh |
| 60 | ' | Le trésor de Vénuf | The Treasure of Venuf |
| 61 | ' | Pour une poignée de bonbons | For a Fist Full Of Candy |
| 62 | Wielkie głupstwo | La grosse bêtise | The Big Mistake |
| 63 | Prima Marfilis | Poichon de March | Mars Fools |
| 64 | Miłość i Fujfuje | Les Beurkbeurks de l’amour | The Dirty Doodahs of Love |
| 65 | Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego | Un pour tous, tous pour un ! | One For All, All For One |
| 66 | Gwiezdne pudełko | La boite à étoiles | Star Box |
| 67 | Wojna kolorów | En vert et contre tous | Painting the Town Red |
| 68 | Pan Grzegorz | Monsieur Georges | Mr George |
| 69 | Kometa Marfala | La comète de Marchel | Marthial’s Comet |
| 70 | Stłuczony flet | La flûte brisée | The Broken Flute |
| 71 | Klakson | Un remplaçant pour SamNounours | A Replacement for SamTeddy |
| 72 | Nowy nauczyciel | Le nouveau maître | The New Teacher |
| 73 | Gra w karty | La journée des cartes | Card Day |
| 74 | Moja pierwsza gwiazda | Ma première étoile | My First Star |
| 75 | Groszka wzloty i upadki | Petit Pôa ne manque pas d’air | SweetPea Catches Air |
| 76 | Same kłopoty | Une chourche d’ennuis | The Fountain of Trouble |
| 77 | Marfo-pianki | March Mallo | Marth-Mallow |
| 78 | Nie ruszać się | On ne bouge plus | Freeze |
| 79 | Potrafisz! | Même pas cap’! | I Dare You |
| 80 | Wrota bohaterów | La porte des héros | Heroes’ Door |
| 81 | Misja: kolczyk | Une brillante mission | A Brillant Mission |
| 82 | Marf TV | March TV | Marth TV |
| 83 | W skórze Flejka | Dans la peau de Crapouille | In MuckyYuck’s Shoes |
| 84 | SamSam traci przyjaciół | SamSam n’a plus d’amis | SamSam Has No Friends |
| 85 | Tort dla króla | Du tout cuit ! | Piece of Cake |
| 86 | Marfal rzekł | Marchel a dit | Marthial Says |
| 87 | Gwiazda gwiazd | Star des étoiles | Gelactic Idol |
| 88 | SamSamie, dość! | SamSam suffit ! | That’s Enough SamSam |
| 89 | Narysuj mi skarb | Dessine moi un trésor… | Draw Me a Treasure |
| 90 | SamSam traci głowę | SamSam perd la tête | SamSam Loses His Head |
| 91 | Tańcz | Danse! | Dance |
Linki zewnętrzne
- SamSam w polskiej Wikipedii
| Seriale | SamSam • SamSam – Kosmiczne przygody |
| Filmy pełnometrażowe | SamSam |
