Misiowanki
Z Dubbingpedia
Misiowanki (org. The Berenstain Bears, 2002-2004) – kanadyjski serial animowany, powstały na podstawie serii książek napisanych przez Stana i Jan Berenstainów.
Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano w czerwcu 2004 roku przez TVP1 w paśmie Wieczorynka.
Wersja polska
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Agnieszka Stelmaszyńska
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Marian Szałkowski
Wykonanie piosenki: Tomasz Szwed
Wystąpili:
- Grzegorz Wons – Tata Miś
- Artur Kaczmarski – Misiu
- Elżbieta Bednarek – Misia
- Ewa Serwa – Mama Miś
- Joanna Orzeszkowska – Babcia Miś
- Leopold Matuszczak – Dziadek Miś
- Tomasz Bednarek – Fredzio
- Iwona Rulewicz – Liza
- Jolanta Wilk – Karolka
- Cezary Kwieciński – Misiek
- Mieczysław Morański – Pan Misialski
- Agnieszka Kunikowska
- Brygida Turowska – Berta
- Jacek Kopczyński
- Krzysztof Szczerbiński – Fabian
- Halina Chrobak
- Dariusz Błażejewski
- Leszek Zduń
- Elżbieta Gaertner – Wdowa Pająk (odc. 5b)
- Włodzimierz Press
- Stanisław Brudny – Kapitan Solski (odc. 9b)
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Kłopoty w szkole | Trouble At School |
| U dentysty | Visit the Dentist | |
| 02 | Mocarny Maksio | Mighty Milton |
| Mama będzie pracować | Mama’s New Job | |
| 03 | Powrót do szkoły | Go To School |
| U babci i dziadka | A Week at Grandma’s | |
| 04 | Najlepszy przyjaciel Misia | Trouble With Pets |
| Opiekunka | The Sitter | |
| 05 | Telewizja | Too Much TV |
| Święto duchów | Trick or Treat | |
| 06 | Pieniądze | Trouble With Money |
| Wyzwanie | Double Dare | |
| 07 | Eliminacje | Out For the Team |
| Ciesz się tym, co masz! | A Count Their Blessings | |
| 08 | Piżamowe przyjęcie | Slumber Party |
| Odrabianie lekcji | The Homework Hassle | |
| 09 | Konkurs talentów | The Talent Show |
| Nawiedzona latarnia | The Haunted Lighthouse | |
| 10 | Jubilat | The Birthday Boy |
| Zielonooki potwór | The Green Eyed Monster | |
| 11 | Wiewióreczka | The Baby Chipmunk |
| Gwiazdka życzeń | The Wishing Star | |
| 12 | Zachcianki | Get the Gimmies |
| Wycieczka do jaskini | Lost in a Cave | |
| 13 | Niezdrowe jedzenie | Too Much Junk Food |
| Na letnim obozie | Go To Camp | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Usprawiedliwienie | Excuse Note |
| On the Job | ||
| 15 | Za mała | Too Small For the Team |
| The Jump Rope Contest | ||
| 16 | The Bad Habit | |
| The Prize Pumpkin | ||
| 17 | Florek Mądrala | Ferdy Factual |
| Lend a Helping Hand | ||
| 18 | Obraźliwe słowo | The Big Blooper |
| Nothing to Do | ||
| 19 | Gabinet luster | House of Mirrors |
| Too Much Pressure | ||
| 20 | Wesołe miasteczko | Visit Fun Park |
| The Perfect Fishing Spot | ||
| 21 | Zajęcie na lato | The Summer Job |
| The Big Red Kite | ||
| 22 | Too Much Vacation | |
| Trouble With Grown Ups | ||
| 23 | Wizyta u lekarza | Go To The Doctor |
| Don't Pollute (Anymore) | ||
| 24 | The In Crowd | |
| Fly It | ||
| 25 | Nad morzem | By The Sea |
| Catch The Bus | ||
| 26 | Family Get Together | |
| The Stinky Milk Mystery | ||
| SERIA TRZECIA | ||
| 27 | Nowi sąsiedzi | The New Neighbours |
| The Big Election | ||
| 28 | The Giant Mall | |
| The Giddy Grandma | ||
| 29 | Think Of Those In Need | |
| The Hiccup Cure | ||
| 30 | Go To The Movies | |
| The Car Trip | ||
| 31 | Pet Show | |
| Pick Up And Put Away | ||
| 32 | Hug and Make Up | |
| The Big Road Race | ||
| 33 | Gotta Dance | |
| Attic Treasure | ||
| 34 | The Bad Dream | |
| Moving Day | ||
| 35 | White Water Mystery | |
| Say Please and Thank You | ||
| 36 | Showdown At Birder's Wood | |
| Help Around The Workshop | ||
| 37 | That Stump Must Go | |
| Draw It | ||
| 38 | Papa's Pizza | |
| Female Fullback | ||
| 39 | Bears For All Seasons | |
| Grow It | ||
| 40 | Go Up And Down | |
| Big Bear, Small Bear | ||
Linki zewnętrzne
- Misiowanki w polskiej Wikipedii
