Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Koń by się uśmiał

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 23:09, 29 mar 2014 autorstwa DXton (dyskusja | edycje) (Według tego: http://poral.eu/pliki/dubbing/frozen_06.jpg)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Koń by się uśmiał (ang. Get a Horse!) – amerykański animowany film krótkometrażowy z 2013 roku z Myszką Miki stylizowany na stare czarno-białe krótkometrażówki z tą postacią z końca lat 20. XX wieku.

Krótkometrażówka zostanie wydana w Polsce 11 kwietnia 2014 roku jako dodatek do filmu Kraina lodu na płycie Blu-Ray.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Barbara Robaczewska
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.