Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Koń by się uśmiał

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Koń by się uśmiał
Tytuł oryginalny Get a Horse!
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy The Walt Disney Company Polska
Platforma streamingowa Disney+
Dystrybutor Blu-ray/DVD CDP Sp. z o.o., Galapagos Films
Rok produkcji 2013
Data premiery dubbingu 29 listopada 2013

Koń by się uśmiał (ang. Get a Horse!) – amerykański animowany film krótkometrażowy z 2013 roku z Myszką Miki stylizowany na stare czarno-białe krótkometrażówki z tą postacią z końca lat 20. XX wieku.

Krótkometrażówka została wydana w Polsce 11 kwietnia 2014 roku jako dodatek do filmu Kraina lodu na płytach Blu-Ray i DVD.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Barbara Robaczewska
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.