Dziewczyny, chłopaki
Z Dubbingpedia
Dziewczyny, chłopaki (org. Girlstuff Boystuff, 2002-2005) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce w telewizji ZigZap.
Serial animowany o nastolatkach dla nastolatków. Tytułowi bohaterowie to 14-latkowie, którzy stają na granicy między dzieciństwem i dorosłością, podejmują pierwsze życiowe wyzwania, dokonują pierwszych poważnych wyborów i, przede wszystkim, przeżywają pierwsze miłości. Oczywiście chłopcy i dziewczęta podchodzą do problemów dojrzewania w zupełnie różny sposób.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa (odc. 1-26) / ZigZapa (odc. 27-39) – STUDIO SONICA
Reżyseria:
- Agnieszka Matysiak (odc. 1-5),
- Jerzy Dominik (odc. 6-26),
- Piotr Kozłowski (odc. 27-39)
Tłumaczenie: Urszula Szafrańska (odc. 27-39)
Dialogi:
- Maciej Michalski (odc. 1-2, 9-10, 13, 23),
- Maria Utecht (odc. 3-6, 8, 11, 14, 25),
- Paweł Brzosko (odc. 7, 12, 15, 22, 24),
- Krzysztof Pieszak (odc. 16, 26),
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 17-21),
- Piotr Skodowski (odc. 27-31),
- Olga Latek (odc. 32-39)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Osławski (odc. 1-5),
- Ilona Czech-Kłoczewska (odc. 6-26),
- Maciej Brzeziński (odc. 27-39)
Organizacja produkcji:
- Elżbieta Kręciejewska (odc. 1-26),
- Agnieszka Kudelska (odc. 27-39)
Wystąpili:
- Agnieszka Fajlhauer − Hanna
- Katarzyna Godlewska − Reanne
- Joanna Jabłczyńska − Talia
- Tomasz Borkowski – Simon
- Jacek Kopczyński − Jason
- Dariusz Toczek − Ben
oraz
- Jan Aleksandrowicz
- Tomasz Jarosz
- Miriam Aleksandrowicz
- Krystyna Kozanecka
- Leszek Zduń
- Jerzy Dominik
- Jolanta Wołłejko
- Andrzej Gawroński
- Paweł Szczesny
- Elżbieta Jędrzejewska
- Łukasz Lewandowski
- Anna Apostolakis
- Beata Wyrąbkiewicz
- Cezary Kwieciński
i inni
Lektor:
- Tomasz Kozłowicz (odc. 1-26),
- Piotr Kozłowski (odc. 27-39)
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Gry zręcznościowe | Games Peeps Play |
| Wyprawa pod namiot | Tents Situation | |
| 02 | Poproszę bilety | Tickets Please |
| Szminka i gitara blues | Face Powder Blues | |
| 03 | Sekrety i kłamstwa | Secrets and Lies |
| Przygody w centrum handlowym | Mall’s Fair | |
| 04 | Przyjęcie urodzinowe | Birthday Party |
| Ratujcie mnie | Save Me! | |
| 05 | Twoja sztuka | The Art of You |
| Atak grypy | Flu Manchu | |
| 06 | Zerwać nie jest łatwo | Breaking Up is Hard To Do |
| Królowa pomadek | Lip Gloss Queen | |
| 07 | Skejterka | Skaterchick |
| Randka w ciemno | Blind Date | |
| 08 | Prywatka roku | Party of the Year |
| Niania panny Dot | Babysitting Miss Dot | |
| 09 | Prawda czy wyzwanie | Truth or Dare |
| Multikino | Multiplex | |
| 10 | Być popularną | The In Crowd |
| Goryl moich snów | Gorilla My Dreams | |
| 11 | Dzień dobry piesku | Good Morning Rover |
| Niesamowite dziwaki | The Incredible Geeks | |
| 12 | Gorączka zakupów | Discount Fever |
| Emerytowani obywatele | Citizen Cane | |
| 13 | Sztuka robienia interesów | The Art of the Deal |
| Niewesołe miasteczko | Un Amusement Park | |
| 14 | Niespodzianka | Presently Surprised |
| Złe wspomnienia | Bad Memories | |
| 15 | Karta kredytowa | Cha Ching |
| Konkurs poezji | Slam | |
| 16 | Słuchaj muzyki | Listen to the Music |
| Wielkie zakuwanie | Cram Session | |
| 17 | Produkcja | The Making Of… |
| Bar przekąskowy | The Afternoon Snack Club | |
| 18 | Obietnice, obietnice | Promises, Promises |
| Duchy i strachy | Ghoul Stuff, Boil Stuff | |
| 19 | Walentynkowa klątwa | The Valentine Curse |
| Sam się przetestuj | Assess This | |
| 20 | Idealna para | The Perfect Match |
| Wyprzedaż | Selling Out | |
| 21 | Film na weekend | Weekend Rental |
| Zakupy w ostatniej chwili | Last Minute Shopping | |
| 22 | Królowa sceny | Drama Queen |
| Dzień matki | Mother’s Day | |
| 23 | Wypad nad jezioro | The Lake Party |
| Klingon jakiś tam | Klingon Someone Else | |
| 24 | Młodzi i nierozważni | The Young and The Foolish |
| Przyczyny i skutki | Cause and Effects | |
| 25 | Wielka zamiana | The Big Switch |
| Ktoś obcy | Foreign Bodies | |
| 26 | Śmiech, randki i kaseta wideo | Video Return |
| Zespół, zespół | Stuff-A-Palooza | |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Pożądanie | Lust in Translation |
| Ferie | Spring Break | |
| 28 | Brudna robota | Dirty Work |
| Zamiana miejsc | Trading Spaces | |
| 29 | Styl 911 | Style 911! |
| Jedenastominutowy trening | Eleven Minute Workout | |
| 30 | Okropieństwa lekcji higieny | Health Class Horrors |
| Światła, kamera, ahhhh! | Lights, Camera, Ahhhh! | |
| 31 | Wyraź siebie | Express Yourself |
| Wezwani na casting | Casting Call | |
| 32 | Zwrot do nadawcy | Return to Sender |
| Średniowieczny jarmark | Medival Mayhem | |
| 33 | Dzień sportu | Track and Field Fiasco |
| Dylemat Dot | Dot’s Dilemma | |
| 34 | Potwory z kosmosu | Monsters in Space |
| Na podsłuchu | Bugged Out | |
| 35 | Festiwal randek | Date O Rama |
| Uwięzieni | Stuck | |
| 36 | Rozstanie | Movin’ On |
| Zajęcie na weekend | Three Up, Three Down | |
| 37 | Dla forsy i randek | Bowling For Dollars …And Dates! |
| Moja mała kuzynka | Adventures In Cousin Sitting | |
| 38 | Kopciuszek | If The Shoe Fits |
| Papuga | Teacher’s Pet | |
| 39 | Stereotypy | Clique Chic |
| Kapsuła czasu | Future Tense | |
