Test do uproszczonej wersji tabelki z obsadą i ekipą
Oswald
Rola | Nazwa |
---|---|
Opracowanie i udźwiękowienie: | MEDIAVOX |
Dialogi: | Anna Wysocka |
Wystąpili: | ||
---|---|---|
Aktor | Rola / Role | Próbka |
Ireneusz Załóg | Oswald, Leo, Johnny, Pongo | |
Magdalena Korczyńska | Stokrotka, Pani Motyl, Laverne (odc. 19b) | |
Maciej Walentek | Henry, Egbert | |
i inni |
Rola | Nazwa |
---|---|
Lektor: | Ireneusz Załóg |
Marvin - stepujący koń (II wersja)
Postaciom głosów użyczyli: | ||
---|---|---|
Aktor | Rola / Role | Próbka |
Joanna Domańska | Eddy Largo, Andrew (odc. 24a) | |
Julita Kożuszek-Borsuk | Elizabeth, Babcia Eddy'ego (odc. 8a), Dziewczynka (odc. 9b), Loubelle Rose (odc. 19a), Cathy (odc. 24a) | |
Dorota Lanton | Słoń Diamonds | |
Edyta Torhan | Edna, Mama Stripes'a (odc. 9b), Babcia Eddy'ego (odc. 19b) | |
Dariusz Błażejewski | Szybkomówiący Jack, Squinty Pete, Jeden z klaunów-sługów Lymana, Reginald Q. Fernsworth (odc. 5a), Reżyser Laszló (odc. 9a), listonosz (odc. 21a) | |
Andrzej Chudy | Marvin, Jeden z klaunów-sługów Lymana, Producent płatków śniadaniowych (odc. 9a), Spiker (odc. 19b), Clyde (odc. 23a), Abner (odc. 26a) | |
Leszek Filipowicz | Stripes, Lyman Slime, Jeden z klaunów-sługów Lymana, Niedźwiedź (odc. 8b), Tata dziewczynki (odc. 9b), Philbert (odc. 13b), Fleur (odc. 19b), Borys (odc. 24b) |
Wykonanie piosenek: | ||
---|---|---|
Wokalista | Odcinki | Próbka |
Andrzej Chudy | (czołówka, odc. 1a, 7a, 7b, 8b, 19a, 24a, 26b) | |
Joanna Domańska | (odc. 7a, 7b, 8b), | |
Dorota Lanton | (odc. 8b) | |
Leszek Filipowicz | (odc. 12b, 22b, 25b, 26b) | |
Julita Kożuszek-Borsuk | (odc. 25a, 26b) |
Rola | Nazwa |
---|---|
Reżyseria i udźwiękowienie: | Krzysztof Nawrot |
Wersja polska: | GMC STUDIO |
Rola | Nazwa |
---|---|
Lektor: | Andrzej Chudy |
Kraina lodu
W wersji polskiej udział wzięli: | ||
---|---|---|
Aktor | Rola / Role | Próbka |
Anna Cieślak | Anna (dialogi) | |
Magdalena Wasylik | Anna (śpiew) | |
Lidia Sadowa | Elsa (dialogi) | |
Katarzyna Łaska | Elsa (śpiew) | |
Paweł Ciołkosz | Kristoff | |
Czesław Mozil | Olaf | |
Grzegorz Kwiecień | Hans (dialogi) | |
Marcin Jajkiewicz | Hans (śpiew) | |
Krzysztof Dracz | Arcyksiążę | |
Miłogost Reczek | Król | |
Jacek Król | Oaken | |
Janusz R. Nowicki | Baltazar | |
Stefan Knothe | Kai |
Piosenki śpiewali: | |
---|---|
Tytuł piosenki | Wykonawcy |
Serca lód | Krzysztof Pietrzak, Grzegorz Wilk, Daniel Wojsa, Łukasz Talik |
Ulepimy dziś bałwana? | Magdalena Wasylik jako Anna, Malwina Jachowicz jako mała Anna, Julia Siechowicz jako starsza Anna |
Pierwszy raz jak sięga pamięć | Magdalena Wasylik jako Anna, Katarzyna Łaska jako Elsa |
Miłość stanęła w drzwiach | Magdalena Wasylik jako Anna, Marcin Jajkiewicz jako Hans |
Mam tę moc | Katarzyna Łaska jako Elsa |
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem | Paweł Ciołkosz jako Kristoff |
Lód w lecie | Czesław Mozil jako Olaf |
Pierwszy raz jak sięga pamięć (Repryza) | Magdalena Wasylik jako Anna, Katarzyna Łaska jako Elsa |
Nietentego | Olga Szomańska jako Bulda oraz Anna Sochacka, Anna Frankowska-Mrugacz, Agnieszka Tomicka, Krzysztof Pietrzak, Grzegorz Wilk, Adam Krylik, Łukasz Talik, Jarosław Boberek, Iwo Tomicki, Lena Mikulska, Wojciech Paszkowski |
Rola | Nazwa |
---|---|
Opracowanie wersji polskiej: | SDI MEDIA POLSKA |
Reżyseria: | Wojciech Paszkowski |
Dialogi: | Jan Wecsile |
Kierownictwo muzyczne: | Agnieszka Tomicka |
Teksty piosenek: | Michał Wojnarowski |
Kierownictwo produkcji: | Beata Jankowska, Marcin Kopiec |
Zgranie wersji polskiej: | Shepperton International |
Opieka artystyczna: | Mariusz Arno Jaworowski |
Produkcja polskiej wersji językowej: | DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. |
Rola | Nazwa |
---|---|
Lektor tytułu filmu i napisów ekranowych: | Piotr Makowski |