Szaleństwo króla Jerzego
Tytuł | Szaleństwo króla Jerzego |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Madness of King George |
Gatunek | biograficzny, dramat |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ |
Rok produkcji | 1994 |
Data premiery dubbingu | 1 września 1996 |
Szaleństwo króla Jerzego (ang. The Madness of King George, 1994) − brytyjski dramat biograficzny w reżyserii Nicholasa Hytnera.
Polski dubbing opracowany został na zlecenie Canal+, która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. Premiera miała miejsce 1 września 1996 roku.
Fabuła
Anglia na przełomie XVIII i XIX wieku. Zdradzający objawy choroby psychicznej król Jerzy III (Nigel Hawthorne) jest obiektem wymyślnych intryg swoich poddanych. Pomimo ślepoty i nawrotów choroby walczy o utrzymanie władzy i dzielnie stawia czoła dworskiej opozycji, której przewodzi jego syn. Stara się odpierać zarzuty dotyczące utraty kolonii w Ameryce na rzecz księcia Walii (Rupert Everett). W wyniku zabiegów premiera Pitta (Julian Wadham) Jerzy III zaczyna tracić wpływy. Jedynymi osobami, którym może ufać, są jego żona Charlotte (Helen Mirren) i nadworny psychiatra, doktor Willis (Ian Holm). Lekarz stosuje niekonwencjonalne metody uzdrawiające wobec króla - traktuje go z okrucieństwem, którego władca nigdy w życiu nie zaznał. Na podstawie sztuki Alana Bennetta. Za rolę w tym filmie Nigel Hawthorne i Helen Mirren byli nominowani do Oscara. Statuetką nagrodzono scenografię.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-754302
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Canal+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Udział wzięli:
- Sara Müldner – Amelia
i inni
Linki zewnętrzne
- Szaleństwo króla Jerzego w polskiej Wikipedii
- Szaleństwo króla Jerzego w bazie filmweb.pl