YooHoo na ratunek
Z Dubbingpedia
Tytuł | YooHoo na ratunek |
---|---|
Tytuł oryginalny | YooHoo to the Rescue |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Korea Południowa, Włochy |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 1 września 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 8 z 26 |
YooHoo na ratunek (ang. YooHoo to the Rescue, 2019) – południowokoreańsko-włoski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce z dubbingiem od 1 września 2019 roku na kanale TVP ABC.
Fabuła
Dawno, dawno temu była sobie piękna planeta zwana Yootopia, na której YooHoo i Przyjaciele: Pammee, Chewoo, Lemmee, Roodee, żyli sobie razem, opiekując się Drzewem. W wyniku nieprzewidzianego wypadku, wszystkie Zielone Nasiona odleciały od Drzewa Życia i w Yootopii zapadły ciemności. By ocalić Yootopię, YooHoo i Przyjaciele ruszają na Ziemię, aby sprowadzić z powrotem Zielone Nasiona.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wystąpili:
- Katarzyna Owczarz – YooHoo
- Beata Wyrąbkiewicz – Chewoo
- Łukasz Lewandowski – Lemmee
- Miłosz Konkel – Roodee
- Paweł Szczesny – Slo
- Paulina Łaba – Rhina (odc. 1)
- Bartosz Wesołowski – Rhino (odc. 1)
- Marta Dobecka –
- Luna (odc. 2),
- Alisha (odc. 4),
- Betty (odc. 5),
- Hapee (odc. 8)
- Magdalena Krylik –
- Batu (odc. 2),
- Shooga (odc. 6)
- Adam Krylik – Aha (odc. 3)
- Jakub Szydłowski – Acha (odc. 3)
- Maciej Kowalik –
- Khan (odc. 4),
- Martee (odc. 7)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Bo (odc. 5)
- Agnieszka Fajlhauer –
- Robin (odc. 5),
- niedźwiadek polarny 2 (odc. 7),
- Supee (odc. 8)
- Brygida Turowska – niedźwiadek polarny 1 (odc. 7)
- Marta Dylewska – Nepee (odc. 8)
i inni
Śpiewali: Adam Krylik, Paulina Łaba i inni
Lektor: Katarzyna Owczarz
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.09.2019 | 01 | Uparty nosorożec | The Stubborn Rhinoceros |
02.09.2019 | 02 | Nietoperze siostry i gwiaździsta noc | The Bat Sisters and the Starry Night |
03.09.2019 | 03 | Żabi tercet | The Froggy Trio |
04.09.2019 | 04 | Skok pantery śnieżnej | The Leap of the Snow Leopard |
05.09.2019 | 05 | W głąb króliczej jamy! | Down in the Rabbit Hole! |
06.09.2019 | 06 | Leć moja lotopałanko! | Fly, Sugar Glider, Fly! |
07.09.2019 | 07 | Łowienie ryb z niedźwiadkiem polarnym | Tail-fishing with the Polar Bear |
08.09.2019 | 08 | Wielkie dzieło pandy małej | The Red Panda Masterpiece |
09 | Bracia wydry | The Otter Brotherhood | |
10 | Słodkich snów, niedźwiadku | Sweet Dreams, Baby Moon Bear | |
11 | Pandzie wielkiej robi się gorąco | Keeping Cool with the Giant Panda | |
12 | Kameleon król zabawy w chowanego | Chameleon, the King of Hide-and-Seek | |
13 | Zdrowe odżywianie z niebieskonogimi głuptakami | Eating Healthy with the Blue-footed Sula Birds | |
14 | Zarobiony bóbr | The Busiest Beaver | |
15 | Dzięcioł lekarz drzew | Woodpecker, the Tree Doctor | |
16 | Renifer kontra śnieg | The Winterland Reindeer | |
17 | Podróż żurawia | The Flight of the Whooping Crane | |
18 | Surykatki na straży | Meerkats, Assemble! | |
19 | Bawół i jego przyjaciel | Buffalo’s Favorite Friend | |
20 | Balet flamingów | The Flamingo Ballet | |
21 | Nieustraszone pingwiny | Penguins on the Rocking Rock | |
22 | Spragnione hipopotamy | The Thirsty Hippos | |
23 | Gepardy sprinterzy | The Sprinting Cheetahs | |
24 | Kuoki się kłócą | The Smiling Quokkas | |
25 | Dom dla andoniedźwiedzia | Perfect Home for the Spectacled Bear | |
26 | Koziorożec mistrz wspinaczki | Ibex, the Rock Climbing Champion |