Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu''' (ang. ''Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure'', 2013) – amerykański film animowany produkcji Lionsgate oraz Crest Animation. Kontynuacja filmu ''[[Zakochany wilczek]]'' z 2010 roku.
{{Film2
|tytuł=Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu
|tytuł oryginalny=Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure
|plakat=
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Boomerang]] <small>(1. wersja)</small>
|platforma=[[SkyShowtime]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=2013
|data premiery=30 listopada [[2014]] <small>(1. wersja)</small><br />28 lutego [[2023]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu''' / '''Zakochany wilczek 2''' (ang. ''Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure'', 2013) – amerykański film animowany produkcji Lionsgate oraz Crest Animation. Kontynuacja filmu ''[[Zakochany wilczek]]'' z 2010 roku.


Polska premiera filmu odbyła się 30 listopada [[2014]] roku o godz. 14:30 w [[Boomerang]]u.
Polska premiera filmu odbyła się 30 listopada [[2014]] roku o godz. 14:30 w [[Boomerang]]u. Od 28 lutego [[2023]] roku film jest dostępny w zagranicznych wersjach serwisu [[SkyShowtime]] z drugą wersją dubbingu, w Polsce od 1 marca 2023 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Wilki Kate i Humphrey wraz ze swoimi trzema szczeniaczkami przygotowują się do pierwszej wspólnej zimy. Gdy ich najmłodsze szczenię gubi się w niewyjaśnionych okolicznościach, wataha musi wyruszyć w podróż w głąb dziczy, by odnaleźć zgubę. Nie mają dużo czasu, zima zapowiada się na bardzo chłodną, a śnieg w każdej chwili może odciąć im drogę do domu…
Wilki Kate i Humphrey wraz ze swoimi trzema szczeniaczkami przygotowują się do pierwszej wspólnej zimy. Gdy ich najmłodsze szczenię gubi się w niewyjaśnionych okolicznościach, wataha musi wyruszyć w podróż w głąb dziczy, by odnaleźć zgubę. Nie mają dużo czasu, zima zapowiada się na bardzo chłodną, a śnieg w każdej chwili może odciąć im drogę do domu.
 
<small>Źródło: [https://satkurier.pl/news/108052/tom-i-jerry-show-i-alfa-i-omega-2-w-boomerangu.html Biuro prasowe Turner Broadcasting System]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Tekst polski''': [[Barbara Eyman]]<br />
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Ciecierska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Klaudyna'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Humphrey'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Kate'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Kate'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Humphrey'''
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Fąfel'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Ziółko'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Ziółko'''
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Klaudyna'''
* [[Robert Tondera]] – '''Tony'''
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Fąfel'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Joanna Pach|Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Lilly'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Garth'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Garth'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Eve'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Paddy'''
* [[Julia Kołakowska]] – '''niedźwiadek'''
* [[Jacek Król]] – '''Winston'''
* [[Jacek Król]] – '''Winston'''
* [[Magdalena Wasylik]] – '''jeżozwierz'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Marcel'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Lilly'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Król'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Król'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Wilk #1'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] –
** '''Wilk #2''',
** '''Wilk #5'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Słony'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Księżniczka'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Księżniczka'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Marcel'''
* [[Jakub Szydłowski]] –  
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Paddy'''
** '''Wilk #3''',
* [[Robert Tondera]] – '''Tony'''
** '''Wilk #6'''
* [[Tomasz Steciuk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Julia Kołakowska]] – '''niedźwiadek'''
i inni


'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO•SDI GROUP]]<br />
'''Reżyseria''': [[Aneta Michalczyk]]<br />
'''Nagranie i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Humphrey'''
* [[Martyna Kowalik]] – '''Kate'''
* [[Daria Domitrz]] – '''Klaudyna'''
* [[Adrian Rux]] – '''Fąfel'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Ziółko'''
* [[Maciej Więckowski]] –
** '''Słony''',
** '''Wilk 1'''
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Eve'''
* [[Rafał Sisicki]] – '''Tony'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Garth'''
* [[Kim Grygierzec]] – '''Lilly'''
* [[Stanisław Biczysko]] – '''Winston'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Król'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Paddy'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Marcel'''
i inni


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|701022}}
* {{filmweb|film|701022}}
 
{{Alfa i Omega}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 00:15, 16 kwi 2023

Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu

Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Boomerang (1. wersja)
Platforma streamingowa SkyShowtime (2. wersja)
Rok produkcji 2013
Data premiery dubbingu 30 listopada 2014 (1. wersja)
28 lutego 2023 (2. wersja)

Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu / Zakochany wilczek 2 (ang. Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure, 2013) – amerykański film animowany produkcji Lionsgate oraz Crest Animation. Kontynuacja filmu Zakochany wilczek z 2010 roku.

Polska premiera filmu odbyła się 30 listopada 2014 roku o godz. 14:30 w Boomerangu. Od 28 lutego 2023 roku film jest dostępny w zagranicznych wersjach serwisu SkyShowtime z drugą wersją dubbingu, w Polsce od 1 marca 2023 roku.

Fabuła

Wilki Kate i Humphrey wraz ze swoimi trzema szczeniaczkami przygotowują się do pierwszej wspólnej zimy. Gdy ich najmłodsze szczenię gubi się w niewyjaśnionych okolicznościach, wataha musi wyruszyć w podróż w głąb dziczy, by odnaleźć zgubę. Nie mają dużo czasu, zima zapowiada się na bardzo chłodną, a śnieg w każdej chwili może odciąć im drogę do domu.

Źródło: Biuro prasowe Turner Broadcasting System

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tekst polski: Barbara Eyman
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
Wystąpili:

Lektor: Artur Kaczmarski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Reżyseria: Aneta Michalczyk
Nagranie i montaż: Aneta Michalczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne

Alfa i Omega
Filmy Zakochany wilczekAlfa i Omega: Święta w wilczym styluAlfa i Omega: Igrzyska w wilczym styluAlfa i Omega: Legenda Zębatej JaskiniAlfa i Omega: Rodzinne wakacjeAlfa i Omega: Dino aferaAlfa i Omega: Zima złaAlfa i Omega: Wyprawa do królestwa niedźwiedzi